Год наших тайн - Сарина Боуэн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Год наших тайн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Семейная трагедия изменила жизнь красавчика Бриджера, который был звездой хоккея, сердцеедом. Теперь день его расписан поминутно: учеба, подработки, забота о младшей сестре, которую он вынуждено прячет в общежитии в своей комнате.
Так было, пока он не встретил Скарлетт – умную, красивую, загадочную, Бриджер понял, что пропал…Но он понимает, что у девушки есть тайна, Бриджер пойдет на все, чтобы раскрыть ее секрет и спасти Скарлетт…
Год наших тайн - Сарина Боуэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– М-м-м… – Бриджер поцеловал меня в ухо. – Сначала мороженое. Потому что тебе потребуются калории. Я собираюсь растянуть это на всю ночь.
Я слезла с него и стала шарить в поисках своей одежды. Трудно было спорить с подобной логикой, хотя прежде единственным, что я могла растянуть на всю ночь, была зубрежка перед контрольной. Но находиться голой рядом с Бриджером было, без сомнения, великолепно. Я, правда, была не вполне уверена в себе. Ведь он намного опытнее меня. И это было заметно.
– Ты что хмуришься? – спросил он. – Если не хочешь, можем не ходить.
– Не в этом дело. – Я покачала головой. – Мне нравится твой способ развлекаться.
Бриджер улыбнулся, и я заметила, что он влезает в джинсы, не надев трусов.
– Что же тогда?
– Да ничего, все нормально. Я просто задумалась… доволен ли ты мной.
Он быстро поднял глаза, по-прежнему улыбаясь.
– А что, непонятно?
– Ну… – На самом деле не очень понятно. Я знала, что его тело реагирует на мое. Это очевидно. Но ведь я только учусь разным способам прикосновения. – Надеюсь, если нужно будет что-то усовершенствовать, ты мне скажешь.
Он бросил рубашку обратно в ящик и приблизился ко мне вплотную.
– Каждый следующий раз лучше, чем предыдущий, – сказал он, обхватив мое лицо широкой ладонью. – Никогда не думай, что делаешь что-то не так, Скарлетт. Опыт совсем не важен.
– У меня нет комплексов, Бридж. Но иногда я думаю, что до меня тебе бывало интереснее…
Он покачал головой:
– Дело совсем не в этом, хотя я этого не понимал, пока не встретил тебя.
– Чего не понимал?
Он пододвинулся так близко, что я не видела ничего, кроме его зеленых сияющих глаз.
– Ты лучшее, что у меня было в жизни, Скарлетт. Потому что я люблю тебя. Когда другие прикасались ко мне, было приятно. Но когда ко мне прикасаешься ты, это не только приятно, это еще кое-что значит. И это мощно.
Он нагнул голову и чмокнул чувствительное место у меня за ухом.
– М-м-м, – протянула я, почти мурлыча от удовольствия.
Я провела руками по его голой груди, и он застонал.
– Честно тебе скажу, – проговорил он, – с тобой я снова чувствую себя как подросток. У нас мало возможностей быть вместе, и приходится все время о тебе фантазировать.
Мне стало жарко.
– Сегодня ночью не придется.
– Верно, – он легко хлопнул меня по заду. – Давай, надевай рубашку, потому что мне необходима порция мороженого.
Мы оба оделись, я сменила прическу «только-что-из-койки» на более пристойную, и Бриджер постучал в дверь Энди.
– Тебе принести мороженого? – крикнул он.
Секундой позже, когда дверь открылась, я уже усиленно листала учебник по теории музыки. Как будто Энди и вправду поверит, что я тут сижу и читаю.
– Празднуем твою победу?
– Ага. Люси возвращается завтра. – Энди улыбнулся и приветственно поднял руку. – Так ты хочешь мороженого?
– Ясное дело. Можно я с вами? Нужно хоть ненадолго оторваться от этой химии.
– Надевай куртку.
Бриджер взял меня за руку, и мы вышли на морозную вечернюю улицу. Во дворах и на дорожках никого не было. Во время экзаменов Харкнесс будто вымирал, лишь кое-где отмечали конец года.
– Ну что, Энди? Завтра вечером у тебя свидание с Кэти?
– Ага, – сказал он. – Если она не передумает.
– Не передумает, – возразила я. – Кэти просто чудо. За волосами Барби и глянцевым блеском для губ скрывается по-настоящему добрая душа.
– Круто, – сказал Энди. – Кстати, о добрых душах, Хартли искал тебя, Бридж.
– И что?
– Он мобилизовал всю хоккейную команду. Кто-то поможет тебе организовать похороны, кто-то – разгрестись в доме матери.
Бриджер вздрогнул.
– Вряд ли мне понадобится чья-то помощь.
Я сжала его руку.
– Завтра, хорошо? О делах – завтра.
– Отлично. – Он ответил на пожатие.