Год наших тайн - Сарина Боуэн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Год наших тайн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Семейная трагедия изменила жизнь красавчика Бриджера, который был звездой хоккея, сердцеедом. Теперь день его расписан поминутно: учеба, подработки, забота о младшей сестре, которую он вынуждено прячет в общежитии в своей комнате.
Так было, пока он не встретил Скарлетт – умную, красивую, загадочную, Бриджер понял, что пропал…Но он понимает, что у девушки есть тайна, Бриджер пойдет на все, чтобы раскрыть ее секрет и спасти Скарлетт…
Год наших тайн - Сарина Боуэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но и позже, после теории музыки, вид у него был больной.
– Наверное, не пойду на ланч, – сказал он, – голова раскалывается.
– У меня в комнате есть болеутоляющее, – предложила я. – Дать пару таблеток?
Он вздохнул.
– Знаешь, не помешало бы.
Бриджер взбирался по лестнице дома Вандерберг вдвое медленнее, чем обычно. Он уселся на мою кровать, и я принесла ему чашку воды и две таблетки.
– Выглядишь уставшим, – заметила я. – Если на пару минут приляжешь, обещаю тебя не тормошить.
Он слабо улыбнулся.
– Мне не положено здесь быть, Скарлетт. Тут же круглосуточные проверки. Не хочу, чтобы ты попалась. О господи… – Он закрыл глаза. Бледность заливала его лицо.
– Е-мое, – сказал он. Встал и целеустремленным шагом вышел из комнаты. Я услышала, как открылась и закрылась дверь ванной. Он вернулся не сразу, и я слышала, как он несколько раз спустил воду в унитазе.
Наконец он медленно вошел в комнату, его лицо было серым.
– Бедняга, – сказала я. – Тебе чем-нибудь помочь?
Он покачал головой.
– Мне нужно идти.
– Ладно, – сказала я. – Но не похоже, что ты в состоянии так сразу бежать. Передохни минутку.
С несчастным видом он кивнул.
– Да, чуть-чуть передохну.
Он плюхнулся на мою кровать головой к изножью, подтянув колени, будто его стукнули в живот. На него было жалко смотреть.
– Если что, я здесь, – сказала я, взяла ноутбук и вышла в гостиную.
Днем в нашем блоке было тихо. Поэтому я услышала, как он захрапел. Я сидела, углубившись в подготовку доклада по истории, пока не запищали его часы. Но он не выключил таймер, как обычно. Я встала и на цыпочках подошла к порогу спальни. Он спал, его мощная грудь поднималась и опускалась, а таймер жалобно пищал.
Нет, конечно, ни о какой работе не может быть и речи – в таком состоянии. Я не могла себя заставить разбудить его. Пока я стояла в раздумье, таймер тоже сдался и замолчал.
Я вернулась к занятиям. Но через полчаса из спальни послышался стон. Затем шорох, а потом Бриджер промчался через гостиную и снова исчез в ванной. Оттуда раздались сигналы очередной желудочной тревоги – шум спускаемой воды, сплевывание, споласкивание. Когда он вернулся, я было открыла рот, чтобы спросить, не нужно ли ему что-нибудь.
Но тут он посмотрел на часы.
– Мать твою! – выругался он. Ринулся в спальню и стал в спешке надевать рюкзак.
– Бриджер, – заговорила я, – нельзя идти на работу в таком состоянии. – Я стояла в дверях и смотрела, как он собирается. – У тебя руки трясутся.
– Выхода нет, – ответил он и встал на подгибающиеся ноги.
Он пошел к двери, но я преградила ему путь. Положив руки ему на грудь, я заставила его смотреть мне в глаза.
– Остановись, – сказала я. – Дай себе передышку.
– Пусти, Скарлетт. – Его голос звучал холодно как никогда. – Я страшно опаздываю, и это плохо. Мне надо бежать. В буквальном смысле.
Получив выговор, я отошла в сторону.
– Может, тебя подвезти, в конце концов. Моя машина стоит у самой часовни. – Я не ждала, что он согласится. Но обязана была предложить, если уж попасть на работу для него было вопросом жизни и смерти. Это же я позволила таймеру отключиться и не разбудила его.
Но он меня удивил.
– Можешь? Я бы не напрашивался, не будь это так важно.
Я схватила со стола ключи и сдернула куртку со спинки стула.
– Пошли.
– Вот это твоя машина? – спросил Бриджер.
– Да, – спокойно ответила я.
– Ты ездишь на новехоньком «Порше Кайене» с турбодвигателем? В Харкнессе?
– Именно, – раздраженно ответила я. – Скажи только, куда ехать.
Он ущипнул себя за переносицу.
– Направо. Пожалуйста.