Год наших тайн - Сарина Боуэн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Год наших тайн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Семейная трагедия изменила жизнь красавчика Бриджера, который был звездой хоккея, сердцеедом. Теперь день его расписан поминутно: учеба, подработки, забота о младшей сестре, которую он вынуждено прячет в общежитии в своей комнате.
Так было, пока он не встретил Скарлетт – умную, красивую, загадочную, Бриджер понял, что пропал…Но он понимает, что у девушки есть тайна, Бриджер пойдет на все, чтобы раскрыть ее секрет и спасти Скарлетт…
Год наших тайн - Сарина Боуэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Звук моего голоса заставил его переключиться. Он отвернулся от Живчика и оказался передо мной. Бриджер взял мои руки и стал рассматривать запястья. Потом схватил меня в объятия.
– Он сделал тебе больно? Убью гада!
Тут слезы полились по моему лицу, и Бриджер стал вытирать их большими пальцами. Я уже не чувствовала страха, только усталость. От всего.
А Бриджер ничего не понял. Я сердито отпихнула его.
– Нет. Не трогай меня.
Он отодвинулся с потрясенным лицом.
– Господи, Скарлетт. Скажи, что не так?
– Ты, – пропищала я. – Почему ты здесь? Почему ты был там, в баре? С кем? Я просто твоя вторнично-четверговая подружка…
Я замолчала, задохнувшись. Мои рыдания набирали обороты, и одновременно я чувствовала себя полной идиоткой. Но была слишком пьяна, чтобы взять себя в руки. Просто стояла посреди Эльм-стрит и безобразно ревела.
– Где он, Скарлетт?
Бриджер пытался о чем-то спросить, но я была слишком занята плачем, чтобы услышать. Я вытерла нос рукавом.
Он обнял меня рукой за плечи, и я не отстранилась. Я ему это позволила, потому что реветь, когда ты сильно пьяна, не так-то легко. Земля подо мной поплыла в непредсказуемом направлении. Но Бриджер держал меня крепко, и это было так чертовски приятно.
И от этого я заплакала еще горше. Черт. Побери. Все это.
– Телефон, Скарлетт. Ты его потеряла?
– Дома, – всхлипнула я. – А что?
– А то, что я звонил тебе несколько часов, – вздохнул он. – У меня неожиданно образовалось окно. Поэтому я начал звонить тебе около семи, и звонил, пока не увидел тебя в этом баре. Проверь телефон, увидишь.
– О-о… о-ой… – провыла я длинно и с перерывами.
Бриджер притянул меня к себе и повел по тротуару.
– Как ты дошла до жизни такой? Ты что, надираешься в стельку каждую пятницу?
Я замотала головой:
– Никогда. Поэтому и чувствую себя так… ффу…
– Тогда давай отведем тебя домой, – сказал он, переводя меня через улицу. – Ключ с собой?
Я кивнула всем своим пьяным телом. Как лошадь.
– Отлично. – Он усмехнулся. – Пошли.
Мы почти дошли до дома, когда у меня в животе разразилась битва. Когда мы шли через Двор первокурсников, шнапс вступил в сражение с попкорном, и я не понимала, кто побеждает. Но проигрывала определенно я.
– Бриджер, мне кажется, – я оторвалась от него, сделала два неверных шага в сторону и ухитрилась направить рвоту в кусты.
– У-у-у, – провыла я, больше от унижения, чем от дурного самочувствия.
Бриджер собрал мои волосы и подержал, чтобы мне было удобнее.
– Все будет нормально, – сказал он с привычной ему иронией. – С кем не бывало.
– Со мной, – ответила я. – Я так себя не веду.
Стоя позади меня, он снова издал глубокий вздох.
– Ладно, знаешь что? Мы весь этот вечер вычеркнем.
– Правда? – Я выпрямилась, пытаясь отыскать в карманах салфетку. Нашелся только чек за выпитую чашку кофе. Им я и вытерла губы.
Очень сексапильно.
– Впредь, – сказал он, – мы будем называть это «Самый бессмысленный вечер в жизни». Мне, как всегда, везет. Единственный свободный вечер…
– А я не отвечаю на звонки, – пробормотала я. – Все из-за меня.
– Ничего подобного, – вздохнул он. – Я должен был заранее знать о сегодняшнем вечере, но не прочитал… в общем, не важно. Пойдем наверх, пока этого не произошло снова.
– Снова? – прохныкала я.
– Вполне вероятно.
Поскольку обе Кэти еще сидели в баре, в ком-нате было темно и тихо. Бриджер ввел меня в спальню.
– Где твоя домашняя одежда? – спросил он.
Не желая выглядеть беспомощной, я выхватила из ящика тренировочный костюм. Бриджер отвернулся, чтобы я не стеснялась, а я не могла понять, правильно ли оценила его жест. Согласно моим недавним фантазиям, он не был таким уж джентльменом. Может быть, я так отвратительно пьяна, что он не хочет на меня смотреть.