Судный день - Адриан ДАже (2011)
-
Год:2011
-
Название:Судный день
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:199
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кодекс майя в начале XX столетия мог стать в руках нацистов опасным оружием! Профессору Леви Вайцману и его детям пришлось дорого заплатить за то, что он скрыл от Третьего рейха пророчество древнейшей цивилизации о Судном дне…
2012 год, близок конец времен. Открыта настоящая охота на рукопись, которая затерялась в гватемальских джунглях. Внучка профессора Алета должна найти Кодекс раньше спецслужб, Ватикана, ведь ее для этой миссии избрали майя!
Судный день - Адриан ДАже читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В приходе не было постоянного священника, после того как отошел от дел отец Эрнандес, хотя до этого он жил здесь много лет, прежде чем уехать… — Голос сестры Гонсалес умолк.
— А в чем была причина его отъезда? — наудачу попробовал прощупать почву Дженнингс.
Сестра Гонсалес потупила глаза в старый деревянный пол у себя под ногами.
— Я жду ответа!
— Никто этого точно не знает, отец. Ходят только слухи…
— Ну и?..
— Это слухи о его прошлом — поговаривают, что он мог быть фашистом. После того как здесь появились израильтяне, он уезжал в большой спешке, — смущенно добавила сестра Гонсалес.
— Вы знали, что сюда приехали израильтяне?
Сестра Гонсалес кивнула.
— Кто-то из Панаячела предупредил отца Эрнандеса, что за ним едут израильтяне, и он скрылся на грузовике, прежде чем они успели добраться сюда.
— На грузовике?
— Здесь есть объездная дорога, которая соединяется с шоссе на юге. Он взял с собой большой деревянный ящик…
— Что в нем было?
— Никто этого не знает, отец, но ящик был очень тяжелым. Его пришлось грузить автопогрузчиком.
Дженнингс крякнул.
— Вы обедали, святой отец? Сегодня вечером у нас черные бобы и тортилья. — Молодая монахиня с энтузиазмом улыбнулась.
— Я поем в городе. На этом пока все.
* * *
Дженнингс оглядывал свое новое жилище и злился на задание, которое он получил. «Сан-Педро находится очень далеко от развлечений европейских столиц и даже от развлечений Гватемалы», — с тоской подумал он, вспоминая свою прошлую ночь с Рейналдо. Возможно, кое-кто из водителей «тук-туков» мог бы стать перспективным вариантом. Он распаковал потертый чемодан и выложил вещи в дубовый гардероб в спальне, находившейся на втором этаже, куда нужно было подниматься по деревянной лестнице. Остальная часть квартиры состояла из расположенной внизу гостиной со старым диваном, сплетенным из ивовых прутьев столом и двумя такими же стульями. На кухне обнаружились небольшая плита, подсоединенная шлангом к газовому баллону, и старенький холодильник «Кельвинатор». Ванная комната была такой же примитивной. Ниша для душа, в которой не хватало нескольких кафельных плиток, была завешена желтой непромокаемой шторой. Он вернулся обратно в гостиную, не обращая внимания на потрясающий вид, открывавшийся на кофейные плантации, сбегавшие по склонам вулканов к берегу озера, где росли пуансеттии, банановые пальмы, мексиканская жимолость, колючая юкка и множество других экзотических растений и пальм. Дженнингс открыл дверь под лестницей и зажег свет. В кладовке было сыро и пыльно, он увидел только пару баллонов для подводного плавания и акваланг. Дженнингс поднял баллоны и нашел под ними старый дневник. «Похоже, израильтяне и в самом деле заставили фон Хайссена улепетывать отсюда в большой спешке», — подумал Дженнингс, поднимая дневник с бетонного пола.
44
Гамбург
О’Коннор припарковал «тойоту» на боковой улице рядом с Центральным вокзалом Гамбурга и остановил такси, которое подвезло их к двухзвездочному отелю «Ханзехоф», расположенному неподалеку на Симон-фон-Утрехт-штрассе. Он снял всего один номер, ему не хотелось, чтобы Алета чувствовала себя еще более уязвимой в одиночестве.
— Немножко не то по сравнению с «Империалом», — с ухмылкой заметила Алета, не удержавшись, чтобы не подколоть его.
— Верно, но это заведение ничем не примечательно, а это является большим преимуществом на данной стадии нашего путешествия.
— И как все это будет выглядеть? — спросила она, когда О’Коннор вставил ключ в дверь их номера.
— Две отдельных кровати.
— Вы неисправимы.
— Мне тут нужно еще уладить пару вопросов, — сказал О’Коннор, ставя их чемоданы на стеллаж для багажа. — На стук в двери или телефонный звонок не откликайтесь. Я вернусь через час, максимум через два.
* * *