Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Еще одна из рода Болейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:288
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Милосердию, узам семейной любви, привязанности нет места в борьбе за власть и дворцовым интригах. Некогда связывающая Анну и Марию Болейн сестринская нежность превратилась в ненависть, когда они становятся конкурентками за внимание короля Генриха VIII.
Анна с горечью говорит сестре: «…Одна или другая сестрица Болейн – разницы нет. Стать королевой Англии может каждая из нас, а семья ни в грош нас не ставит». Обе они пешки в играх сильных мира сего, несмотря даже на то, что одна из них взойдёт на трон. Победительница обретет ли счастье от любви монарха, могущественного, жестокого человека, и какая будет цена победы?
Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не было никаких свидетелей, которые бы видели ее обхаживающей и улещающей мужчин, не было свидетелей, доказывающих, что она замышляла извести короля, напускала на него порчу. Суд утверждал, что незаживающая рана на ноге и мужская неспособность короля – ее вина. Анна утверждала, что она невинна, пыталась объяснить пэрам, и без нее это знавшим, что раздавать подарки – обязанность королевы. Нет ничего странного, если танцуешь сначала с одним, а потом с другим. Конечно, ей посвящали стихи, естественно любовные стихи. Король раньше никогда не жаловался на традицию куртуазной любви, царящую при всех европейских дворах.
В последний день суда граф Нортумберленд, Генрих Перси, ее первая любовь, не явился в зал заседаний. Прислал сказать, что болен. Тогда я поняла – пощады ей не будет. Лорды, ищущие благоволения Анны при дворе, готовые за ее милости продать собственных матерей на галеры, выносили вердикт, от самого младшего пэра до нашего дядюшки. Один за другим они провозглашали: «Виновна». Когда дело дошло до дядюшки, он, давясь слезами, едва смог произнести: «Виновна», никак не мог выдавить из себя решение суда – сжечь или обезглавить ведьму, как того король пожелает.
Хозяйка дома вытащила платок, промокнула глаза, сказала – какая тут справедливость, если королеву сожгут на костре за то, что танцевала с парой молоденьких кавалеров.
– И то правда, – заметил Уильям и выпроводил ее из комнаты. Когда она ушла, взял меня на руки, посадил на колени, баюкал, как дитя, обнимал.
– Ужасно, навсегда запрут в монастыре, ей этого не вынести.
– Придется, тут не до выбора. Монастырь или ссылка – все, что королю будет угодно.
На следующий день, поскорее, пока есть еще силы выносить эту беспардонную ложь, пэры принялись судить брата. Его, как и других, обвинили в том, что он был ее любовником и замышлял заговор против короля. Он стоически все отрицал. Его обвинили в том, что он сомневался в королевском происхождении принцессы Елизаветы, в том, что смеялся над мужской немощью короля. Джордж, связанный принесенной клятвой, молчал – тут не отопрешься. Самое сильное обвинение основывалось на показаниях Джейн Паркер, его жены, которую он всегда ненавидел.
– Слушать оскорбленную жену? – кричала я Уильяму. – Повесить из-за ее показаний?
– Он виновен. Я не его дружок, но тоже не раз слышал, как он смеялся над Генрихом. Говорил, тому и кобылы в горячий сезон не покрыть, не то что такую леди, как Анна.
– Это непристойно и неосмотрительно, но…
– Это измена, любовь моя. – Муж взял меня за руку. – Конечно, за такие разговоры обычно не судят, но если судят, это измена. Обвинили же они в измене Томаса Мора за то, что отрицал верховное главенство короля над Церковью. Теперь король сам выбирает, за что казнить, а за что миловать. Он получил эту власть, когда избавился от папы и его власти над Церковью. Мы дали Генриху это право – казнить и миловать. Теперь он решает. Вот и выходит, что твоя сестра – ведьма, а брат – ее любовник и оба они – враги государства.
– Но он же их помилует, должен же, – плакала я.
Каждый день мой сын шагал к Тауэру и встречался с сестрой. Каждый день Уильям шел за ним следом, смотрел, не следит ли кто за ними. Нет, никто Генриха не выслеживал. Они слишком заняты – возводят напраслину на королеву, заманивают ее в ловушку, обсуждают глупые, вульгарные шутки Джорджа, готовят ему капкан.
В середине мая я пошла с Генрихом повидать свою дочь. Она выскользнула в калитку, даже отсюда нам слышны были молотки – во дворе возводят эшафот, там отрубят голову Джорджу и его четверым друзьям. Екатерина бледна, но спокойна.
– Пойдем со мной, – умоляла я ее. – Уедем в Рочфорд, все вместе. Здесь нам больше делать нечего.
Она покачала головой:
– Позволь мне остаться. Я останусь тут, покуда тетушку Анну не отправят в монастырь и все будет кончено.
– Как она себя чувствует?