Помоги мне, ковбой - Ди Кассандра
-
Название:Помоги мне, ковбой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:61
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Помоги мне, ковбой - Ди Кассандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прислонившись к покосившейся двери амбара, я глубоко вздохнул, и мои ноздри наполнились запахом блинов. Следуя за ним как собака, я добрался до двери дома. Чѐрт, эта дверь словно побывала в аду. Краска на ней облупилась, она была вся в сколах и едва держалась на одной петле. Осторожно, чтобы совсем не оторвать, я открыл еѐ и вошѐл на кухню. Чѐрт, эта кухня тоже нуждается в срочном ремонте.
Но тут я увидел брюнетку, и всѐ отошло на задний план.
Этот прекрасный ангел или дьяволица, скрывала своѐ аппетитное тело за уродливым жѐлтым фартуком. Она склонилась к печи и что-то колдовала над ней, покручивая при этом попкой в такт звучащей в еѐ голове мелодии. Она видимо настолько была увлечена процессом, что даже не услышала, как я вошѐл, хотя треск от открываемой двери можно было услышать за мили от дома. Девушка продолжала колдовать, а я просто стоял и наблюдал за ней. Несколько минут спустя она отвернулась от плиты и, увидев меня, подпрыгнула от неожиданности, прижав руку к груди.
— Прости, — улыбнулся я ей.
Я не хотел еѐ напугать своим появлением, но как только увидел, то все мои джентльменские манеры вылетели в окно. От того как она призывно крутила попкой, мой неугомонный член снова восстал и я вспомнил, как мой дружок чувствовал себя в еѐ горячем, как печка, ротике. Чѐрт, я бы отдал сейчас все своѐ состояние, лишь бы увидеть и почувствовать брюнетку объезжающей меня.
Я посмотрел в еѐ глаза и судорожно сглотнул. Они излучали какое-то особое тепло, и ещѐ я заметил, что у неѐ в голове тоже есть грязные мысли насчѐт меня, потому что еѐ взгляд плавно опустился в район моего паха.
Мою эрекцию не заметил бы только слепой. И, похоже, девочке это нравится. Я улыбнулся и прежде чем успел открыть рот, чтобы, что-то сказать, она перебила меня.
— Ты голоден? — выпалила она, и я понял, что действительно голоден.
— Да, — кивнул я, и она быстро отвернулась.
— Хорошо, садись. Я соберу тебе тарелку, — пробормотала она, и я сделал, так как она мне сказала.
Конечно, со своим стояком я хотел, чтобы она сделала кое-что другое, но если она собирается покормить меня — то я не буду жаловаться.
Я сажусь и внимательно наблюдаю за брюнеткой.
Вид у девушки довольно измождѐнный, еѐ руки буквально трясутся от стресса. Я хочу ей сказать, что всѐ будет хорошо, но кто я такой?
Просто какой-то незнакомец, который сегодня утром появился в еѐ амбаре из ниоткуда.
Так что я пока придержу рот на замке и позволю ей взять инициативу. Мне не приходится долго ждать. Девушка поворачивается и улыбается мне.
— Так как тебя зовут? — спрашивает она робко, протягивая мне тарелку с огромной стопкой дымящихся блинов.
— Тайлер, — улыбнулся я. — А тебя?
— Мэйси, — застенчиво отвечает она. — А это моѐ ранчо «Double H».
Я киваю и откусываю огромный кусок дымящегося блина. Чѐрт, вкус просто божественный и Мэйси явно умеет готовить. Золотистая корочка блина тает во рту, приправленная свежим фермерским маслом и настоящим кленовым сиропом. Я будто бы умер и попал на небеса.
Мэйси улыбается, видя экстаз от удовольствия на моѐм лице.
— Я вижу, тебе нравится, — смущѐнно бормочет она.
— Это больше чем просто нравится, — хвалю еѐ я. — Мне чертовски нравится.
На этот раз Мэйси смеѐтся в голос.
— Хорошо, Тайлер. Я поняла, — произносит она, становясь вдруг серьѐзной. — Но мне хотелось бы поговорить с тобой.
Чѐрт возьми, неужели пришло время? Неужели она собирается выкинуть меня из своей собственности.
— Послушай, — начинаю я. — Если ты о том, что произошло сегодня утром…
Но она явно не хочет об этом вспоминать, по крайней мере, сейчас.
— Не возражаешь, если мы отложим этот разговор на потом? — Мэйси прикусывает губу и смущѐнно смотрит в пол.
— Не волнуйся, — отвечаю я. — Мы можем поговорить об этом и потом.