Клан - Килан Берк (2018)
-
Год:2018
-
Название:Клан
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек и Пит Лоуэллы быстро понимают, что возможно, совершили роковую ошибку, когда находят недалеко от города Элквуд на проселочной дороге окровавленную, израненную незнакомку. Имя девушки – Клэр, у нее получилось сбежать от Мерриллов, убийц-каннибалов, вырваться из плена, в котором погибли ее друзья. Но ни Клэр, ни ее спасители не знают, что кошмар только начался. Побег безвозвратно изменит жизнь Элквуда, запустит цепную реакцию ненависти и отмщения, а Мерриллы, боясь быть разоблаченными, пойдут на крайние меры, ведь даже настоящие чудовища беззащитны перед страхом смерти.
Клан - Килан Берк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Городской доктор, да, или что-то в этом роде. Кое-кто в Элквуде говорит, что он всегда казался хорошим человеком, но замкнулся после того, как скончалась его жена. Рак. Говорят, ее смерть не была мирной, и после похорон Веллман практически заперся в своем доме у города. Запил. Никто не знал, чем он там занимается. Оказалось, ничем хорошим.
– Шериф…
– Когда мы прибыли, он поджег дом и сгорел вместе с ним.
– Шериф, послушайте. На нас напал не один человек. Их было минимум трое, причем все молодые – старшему, наверное, не больше восемнадцати, а младшему не больше одиннадцати или двенадцати. Вы что-то напутали. Веллман мне помогал.
Он неуверенно улыбнулся.
– Клэр, мы нашли останки. Твоих друзей. В подвале Веллмана. И у него был доступ к различным…
Клэр перестала слушать. В груди разгоралась уже знакомая паника. Если произошла какая-то ошибка, если власти, очевидно, повесили преступление не на того, значит, настоящие убийцы по-прежнему на свободе и полиция их даже не ищет.
Зато они наверняка ищут меня.
Вдруг комната покачнулась, вернулись темные точки – уже пятна, черные дыры в зрении. В углы комнаты влилась тень и поползла к потолку, заслоняя свет. Голова закружилась.
– О боже…
– Клэр? – маршал протянул к ней руку.
Воображение нарисовало в ней нож.
– О б… – она отвернулась, и ее вырвало на пол.
14
– Твою мать, Тай. Не распускай руки.
Трое рабочих в кабинке посмеивались над четвертым – толстым черным в теплой клетчатой рубашке и поношенной бейсбольной кепке с вышитой буквой М. Широкое лицо Тая Роджерса под ней изобразило раскаяние, хотя его большие желтые зубы обнажились в ухмылке, когда он поднял руки в жесте примирения.
– Я не виноват, Луиза. Сама трясешь своей славной задницей у нас перед глазами.
Луиза сунула карандаш, которым набрасывала заказ, в нагрудный карман розовой рубашки с белыми полосами и скрестила руки.
– Не против оказаться этим карандашом, – пробормотал еще один, и его коллеги захихикали.
Луиза, скорее уставшая, чем оскорбленная, обвела их взглядом; пока прямо на нее не смотрел только Тай.
– Может, стоит позвонить твоей жене, – сказала она, а когда он беззаботно пожал плечами, обратилась ко всем: – Всем вашим женам. Уверена, им будет очень интересно, чем вы занимаетесь на обеденном перерыве.
Тай вытянул губы. Ей тут же захотелось влепить ему пощечину.
– Ой, да брось. Мы только прикалываемся. Это же комплимент. Ты сама глянь на остальных девчонок, – он кивнул на стойку, где другие официантки, Ивонн и Марша, страдавшие от избыточного веса и из-за этого вечно несчастные, бросали хмурые взгляды над дымящимися тарелками с картошкой по-деревенски, хашем, яйцами и сосисками. В теплом свете над стойкой из нержавейки они казались водевильными злодейками.
– Комплимент? За такие комплименты бьют по толстой роже, – ответила ему Луиза, и мужчины разразились хохотом. Но улыбка Тая померкла слегка. Так Луиза поняла, что задела его – наступила на мозоль, да еще и перед друзьями. Хотя она видела его почти каждый день весь последний месяц, терпела его пошлости, грубые авансы и вульгарности и считала свиньей, ей не довелось заглянуть ему под маску, увидеть таким, каким он наверняка был дома. Грязный, наглый. Хуже свиньи, подумала она. Свинья со склонностью к жестокости. С таким типом она была знакома не понаслышке.
– Будешь так говорить, – сказал он, – положу тебя на колени и отшлепаю.
– С такими коленями ты можешь положить и меня, и всех остальных, и еще для фортепьяно место останется.
Улыбка Тая не дрогнула, но застыла на месте, словно ответственные за нее мускулы парализовало.
– Острый у тебя язычок, – холодно произнес он.
– А у тебя руки шаловливые. Держи их при себе – и не придется слушать мой язычок, – она одарила его последним морозным взглядом, затем отправилась передавать их заказ.