Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)
-
Год:2022
-
Название:Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Соён (задрав голову, говорит своим тоном). Мне так придворная дама Чхве сказала. Разве не так?
Чхольчон. Нет, я имел в виду, кто идеальная королева?
Соён. Я, как ты сам видишь.
Чхольчон. Вы меня пугаете. Просто ведите себя как обычно.
Соён. Кстати, какой тип девушек ты предпочитаешь? Сексуальных, милых или невинных?
Чхольчон.?
Соён. Вдовствующая королева попросила меня выбрать тебе наложниц. Они все же твои наложницы, поэтому я и хочу узнать твои предпочтения.
Чхольчон. Наложниц? (Задумывается и глаза загораются.) Наложниц…
Соён (Е). Вы только посмотрите на него! Начинает потихоньку проявлять себя настоящего?
Чхольчон загорается идеей и хватает Соён за руку.
Чхольчон. Это отличная мысль.
Двое смотрят друг на друга без слов. Вокруг все сияет.
S #31. ДОРОЖКА РЯДОМ С ОЗЕРОМ (ДЕНЬ)
Хвачжин быстрым шагом идет с книгой учета, спрятанной в одежде. На ее лице улыбка.
Придворная дама Ко (позади). Вы можете пораниться! Не спешите…
Хвачжин замирает, увидев стоящих на берегу озера Соён и Чхольчона. И леденеет от странной синергии между ними, которая ощущается даже на расстоянии.
S #32. БЕРЕГ ОЗЕРА (ДЕНЬ)
Двое без слов отпускают руки от неловкости.
Чхольчон. Прошу прощения. Я слишком обрадовался.
Соён. Что ж, давай кое-что проясним. Пусть ты и король, но это не значит, что девушки будут принадлежать тебе. Отбрось эту устаревшую и примитивную мысль. Наложницы не твоя собственность.
Чхольчон. А… хорошо сказано. Вы имеете в виду…
Соён. Они мои и принадлежат мне.
Чхольчону не по душе такой ответ.
Соён. Так что даже не смотри в сторону их дворца. Тебе главной наложницы хватит.
Чхольчон. Но у меня есть условие.
Чхольчон, глянув на главного евнуха, подходит ближе к Соён и пытается прошептать ей на ухо.
Соён (отодвигаясь от Чхольчона). Ты чего делаешь?
Чхольчон (шепотом). Я выберу, из какой семьи.
Соён. Чего? Ну уж нет! Я больше внимания буду уделять характеру, а не происхождению.
Чхольчон. Тогда мне ничего не остается, кроме как сказать вдовствующей королеве, что мне не нужны наложницы.
Соён. Хорошо. Тогда давай не будем вмешиваться в обязанности друг друга. Я отвечаю за характер, ты – за родословную.
Чхольчон. Вы и правда моя антифанатка. Я так переживал, но благодаря вам знаю, как действовать дальше. (Ярко улыбается.)
Соён (сердце бьется). Не улыбайся.
Чхольчон.?
Соён. Я запрещаю тебе улыбаться. А еще тебе нельзя хватать меня за руки, как ты это сделал. И лежать рядом со мной запрещено.
Чхольчон. Мне вообще ничего нельзя?
Соён. Верно! Все запрещено. И ты тоже запрещен! (Сбегает.) Уф, слишком много дел, чтобы тратить на него столько времени.
Чхольчон с любовью глядит вслед Соён.
S #33. ДОРОЖКА РЯДОМ С ОЗЕРОМ (ДЕНЬ)
Хвачжин каменеет, смотря на них.
Придворная дама Ко. Вы подойдете к Его Величеству?
Хвачжин (с душевной болью на лице). Я вернусь во дворец.
Хвачжин безэмоционально отворачивается.
S #34. ДВОРЕЦ ХВАЧЖИН (ДЕНЬ)
Хвачжин глубоко в своих мыслях. Она берет кисть и начинает писать письмо.
Хвачжин (Е). Ваше Величество. Мне нужно кое-что передать вам, избегая при этом чужих глаз. Я буду ждать вас там, где мы обычно встречаемся.
Придворная дама Ко. Ваше Величество! (Дверь открывается, входит.) Принц Ёнпхён выехал из дворца.
Хвачжин (нерешительно складывая письмо). Тогда, прошу, передайте это Его Величеству.
Отдает придворной даме Ко письмо.
S #35. ПАВИЛЬОН СОНВОНЧЖОН (ДЕНЬ)
Королева Чо читает письмо Хвачжин.
Королева Чо. Что-то передать… Судя по тому, что она не смогла передать это, когда Его Величество был с королевой, видимо, это какой-то необычный предмет. (Возвращает письмо придворной даме Ко.) Через четверть часа начнется собрание, верно? Вам стоит передохнуть.