Песнь хлыста - Брэнд Макс (1998)
-
Год:1998
-
Название:Песнь хлыста
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лапикова О. И
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:23
-
ISBN:5-227-00146-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песнь хлыста - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тогда зачем понапрасну тратишь столько времени, расхаживая по горам?
– Я хотел тебе что-то сообщить, и вот, пожалуйста, забыл, что именно, – сокрушенно вздохнул брат Паскуаль.
– Наверное, что-то насчет меня? – подсказала Розита.
– Ах да! – обрадовался монах. – Вернее, насчет этой замечательной… я хотел сказать – скверной песенки, что ты только что пела, Розита.
– Я думала, что, кроме гор и овец, меня никто не слышит, – улыбнулась девушка. – Братец, дорогой, я же пела ее не для мужчин.
– Почему ты всегда только и делаешь, что думаешь о мужчинах? – возмутился он.
– А о чем еще думать девушке?
– Ну, есть же эти горы, чистое голубое небо над ними, а за всем этим – вечное царство небесное.
– Но я спрашиваю, что делать девушке здесь, на земле?
– Цыц, Розита! Иногда ты выводишь меня из себя.
– Но, брат Паскуаль, если я стану петь о святом и возвышенном, то что останется на твою долю?
– Не знаю, – в замешательстве проговорил монах. Потом вдруг остановился и с силой опустил посох на землю. – Ты снова насмехаешься надо мной, Розита.
– Самую малость…
– И все же насмехаешься! Но вовсе не это сердит меня, Розита, а то, что ты расхаживаешь повсюду и распеваешь о мужчинах. Вот что печалит меня.
– Я пела не о мужчинах, а о ветре.
– Помилуй тебя Господь, бедное дитя! И прости меня, Господи, за то, что я не могу сердиться на нее.
– Но я же пела не о всех мужчинах, а только об одном.
– Какая разница?
– Еще какая! – возразила Розита. – Это все равно что сравнивать законное супружеское ложе с кое-чем другим… Но мы же не будем рассуждать на эту тему?
– Нет-нет! Конечно нет! – торопливо прервал ее брат Паскуаль. – Но, дорогая…
– Да, брат?
– Я хотел сказать… Что собирался сказать?
– Что-то насчет мужчин.
– Ты нашла своего мужчину?
– Нашла.
– И он тебя любит?
– Немного, – задумчиво склонив головку, призналась девушка.
– А он хороший человек?
– Он умеет красиво говорить с женщинами.
– Ах, Розита! – возмутился монах. – Неужели ты поддалась очарованию какого-то юного болтуна?
– Он очень смелый.
– Это он так говорит, – пробурчал себе под нос брат Паскуаль.
– Я так сильно люблю его, что даже решилась прийти к нему сюда, в горы.
– Мне придется молиться за тебя, Розита.
– Не забудь заодно помолиться и о себе.
– Помолюсь. Обязательно.
– Но что завело тебя так далеко в горы? Ведь здесь не твой приход и не то место, где люди могут обратиться к тебе.
– Бедные монахи, Розита, должны быть везде, где людям может понадобиться помощь и успокоение – как телесное, так и духовное.
– Однако, брат, ты идешь ко всем здешним людям или к кому-то одному?
– В данном случае – к одному.
– И он нуждается в тебе?
– Да.
– Он великий грешник?
– Есть и грешнее его, Розита, но таких немного.
– И он станет прислушиваться к твоим проповедям?
– Прислушиваться? Я на это надеюсь.
– А раньше прислушивался?
– Розита, о чем ты говоришь?
– Брат Паскуаль, дорогой мой брат Паскуаль, какой же ты слепой осел! Ты что, думаешь, я не знаю?
– Что ты знаешь?
– Я иду той же тропинкой, что и ты.
– Похоже на это – раз мы встретились.
– Ты что, не догадался, что мы идем к одному и тому же человеку?!
– Боже всемилостивый! – воскликнул монах.
– Не всегда он такой уж милостивый, но все же пусть поможет мне добраться до него! Ведь ты же разыскиваешь Эль-Кида.
– Так это в него ты влюбилась, Розита?
– А почему ты говоришь так, словно это тебе нож по сердцу? Ведь ты и сам любишь его.
– Люблю. Но он никогда еще не принес счастья женщине.
– Мне принесет… Хоть чуть-чуть.
– Розита, этот путь приведет тебя к греху.
– А разве бывает счастье хоть без небольшого греха?