Скажи мне, кто я - Адриана Мэзер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Скажи мне, кто я
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неожиданно для самой себя Новембер, обычная девушка из провинциального города Пембрук, попадает в закрытую школу, которая удалена от внешнего мира. В Академии Абскондити отсутствует интернет, телефонная связь, электричество, а вместо привычных занятий здесь проводят занятия по искусству обмана, ядам, метанию ножей. За нарушение правил провинившегося могут отправить в темницу. Здесь не делятся секретами, не заводят друзей, придерживаются наказаниям по принципу око за око. Только не понятно: какое отношение девушка имеет к этому месту, где готовят убийц и шпионов? Но нет времени разбираться во всем, так как убит один из учеников, а подозрения падают на Новембер. Получится ли у нее выпутаться из смертельно опасной игры до того, как ее признают виновной в совершении преступления? А может она будет следующей жертвой убийцы?
Скажи мне, кто я - Адриана Мэзер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Брендан сжимает кулаки, Шарль стискивает зубы. Оба выглядят явно выбитыми из колеи. А вот Аарья смеется, и даже на лице Лейлы появляется намек на улыбку.
Лицо Мессер по-прежнему выглядит каменным. На нее все это не произвело никакого впечатления.
– Ну-ну. Посмотрим, как у тебя получится при реальных ставках. – Она окидывает учеников беглым взглядом. – Инес, пойди встань перед дальней мишенью.
С трудом сглатываю комок в пересохшем горле, а Аарья резко перестает смеяться. Теперь весело Брендану и Шарлю.
Мессер ждет, пока Инес перейдет поле.
– Попади в «десятку» в дюйме над головой Инес, – говорит она. – Судя по тому, как ты тут выделывалась, для тебя это не проблема.
Вся бравада, которую я чувствовала пятнадцать секунд назад, исчезает, и на смену ей приходит паника, от которой у меня снова схватывает живот. Гляжу на Инес, которая спокойно стоит перед мишенью, и не могу встретиться с ней взглядом. Кошмар! Не дай бог промахнусь. Помимо ужаса, который охватит меня в таком случае, Аарья наверняка живьем сдерет с меня кожу прямо здесь и сейчас.
– По-моему, ты вот-вот грохнешься в обморок, – преувеличенно хмурится Шарль.
Брендан усмехается.
– Может, она такая храбрая только против неодушевленных предметов.
Поворачиваюсь к ним.
– Думаете, это смешно? Если я промахнусь на дюйм, как вы оба, она может погибнуть.
– Однако они правы, – говорит Мессер и протягивает мне нож. – Ты не умеешь действовать в стрессовой ситуации. Отказываешься метать?
Черт возьми! Я сама загнала себя в угол.
– Я не буду этого делать.
– Что ж, хорошо. Брендан, ты готов? – спрашивает Мессер.
Ушам своим не верю! Она предлагает Брендану метнуть нож? Да он даже хуже Шарля!
– Разумеется, – говорит он и самоуверенно улыбается мне.
В секунду выхватываю нож из руки Мессер. Позади раздается несколько удивленных вздохов. Мечу быстро, прежде чем Мессер успеет возразить, и нож вонзается дюймах в шести над головой Инес. Та даже не вздрогнула.
– Ты промахнулась, – говорит Мессер, и по ее тону я понимаю, что урок, которого я с нетерпением ждала, только что превратился в кошмар.
Глава одиннадцатая
Все утро в ужасе прождав, что за мной на какой-нибудь урок придет охрана, я занимаю место рядом с Лейлой в обеденном зале. Все столы, кроме учительского на возвышении, убраны, а на их месте рядами расставлены деревянные стулья с высокими спинками. Под потолком ярко горят большие люстры с множеством свечей, освещая богато украшенные стрельчатые окна и декоративную лепнину на стенах, отчего все выглядит так торжественно, словно нас ожидает встреча с каким-нибудь важным сановником. Похоже, здесь собралась вся школа, и я уверена, что всех нас созвали не для развлечений.
Брендан смотрит на меня так, будто знает что-то, чего не знаю я, и садится рядом с Шарлем и Никтой через три ряда впереди нас.
– Насчет того, что я сделала на уроке по метанию ножей… – шепотом говорю я Лейле.
– Не сейчас, Новембер, – резко отвечает она, даже не взглянув на меня.
Директор Блэквуд стоит на возвышении перед учительским обеденным столом и окидывает всех собравшихся взглядом хищной птицы. Она несколько раз откашливается, словно призывая к тишине, хотя в зале и так тихо. Как же все это не похоже на шумное столпотворение, которое устраивается всякий раз, когда нас собирают в актовом зале в моей школе в Пембруке… Внутри у меня все трясется.
– Некоторые из вас удивляются, почему сегодня утром вас сняли с уроков. Другим все ясно, – говорит Блэквуд, оглядывая аудиторию.