Выстрел на поражение - Александра Снежная (2020)
-
Год:2020
-
Название:Выстрел на поражение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:246
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Ривз с прагматичным цинизмом смотрит на жизнь, она законченный скептик, не верит в чудеса, счастье, мужчинам. Ее жизнь составляет работа, а любовь – «Брайан» седьмого калибра, оружие, которое не лжет, не подводит, не дает пустых обещаний. От судьбы она ничего не ждет, давно ничего не просит. Корабль ее жизни планирует выбранным курсом, сворачивать с него не собирается…В этом она была уверена до того момента, пока межгалактический снайпер Стэнли Стэнфорд по прозвищу Гвоздь не поразил выстрелом…
Выстрел на поражение - Александра Снежная читать онлайн бесплатно полную версию книги
Навигатор показывал, что до нее лететь больше получаса, поэтому я взяла на себя смелость выступить в роли гида Юккары, и во время полета рассказывала Стэну о местных достопримечательностях, стремительно уплывающих под нами назад.
На горизонте наконец показались белоснежные пески, и когда флайкорт, сбавив скорость, завис над ними, Стэнфорд завороженно затих, медленно поворачивая голову из стороны в сторону.
Поднявшийся ветер зашевелил искрящиеся на солнце вершины дюн, пуская по ним ленивые волны. Рябь на песке, рябь на воде — и уже непонятно, где начинается одно, а где заканчивается другое. Мистическое сочетание белого и голубого. То ли небо, отражающееся в озерах, то ли море из облаков, тихо плещущееся под тобою…
— Это фантастически красиво. Похоже на рай, — выдохнул Стэн и, посмотрев мне в глаза, мягко улыбнулся: — Спасибо.
— Нам туда, — я указала рукой на зависшую над нами станцию для парковки летательных аппаратов. — Спускаться в заповедник можно только на флипстаерах*, чтобы не нарушить экосистему.
Стэнфорд уверенно поднял флайкорт вверх, и через несколько минут мы, пересев в гравилодку, уже летели над песками к поросшему яркой зеленью оазису. В самом его центре располагалось озеро, а на его хрустально-прозрачной поверхности плавали огромные лиловые цветы, которые мерно покачивались от тычков толстых серебристых рыб, беззаботно пощипывающих длинные стебли.
Вдоль берега ютились беседки, искусно сплетенные из лозы и крытые камышом. В одной из таких мы со Стэнфордом и расположились, заказав у улыбчивой хозяйки близлежащего домика рыбную похлебку, запеченную в пальмовых листьях лакриду и какие-то фрукты на усмотрение женщины.
Суп оказался густым, а лепешки чуть солоноватыми и ароматными. Мы со Стэнфордом жадно жевали, работали ложками и непрестанно улыбались, поглядывая друг на друга.
— Знаешь, а я ведь на отдыхе года два не был, — закончив с первым, Стэнфорд отставил в сторону тарелку и потянулся к моей руке, поймав ладонь и накрыв ее своею.
— Ты что, два года работал без отдыха? — пролепетала я, теряя связность мыслей из-за прикосновения Стэна.
— Дел много было, да и желания, если честно, не возникало, — мужчина пожал плечами, осторожно перебирая и поглаживая мои пальцы. — В такие места, как это, надо приезжать с кем-то особенным.
Мое сердце замерло на вдохе, и я опустила глаза, не в силах справиться с волнением.
— Ты ведь понимаешь, о чем я, Шарлотта? — Стэн приподнял мой подбородок, вынуждая вновь на него посмотреть. — Не можешь не понимать.
Я слабо кивнула, почти задыхаясь от спирающих грудь чувств.
— Ты та самая — особенная, — улыбнулся Стэнфорд. — Ты мне очень нравишься, Шарлотта…
Нравлюсь? И все? А как же?
— Я хочу, чтобы ты знала, — прервал сумбурный поток моих мыслей он. — С моей стороны это не просто легкий флирт. У меня по отношению к тебе честные и серьезные намерения.
Да уж… серьезные… Когда-то я от Кларка тоже слышала что-то подобное. Интересно, мужиков где-то специально обучают искусству вешания лапши на уши или у них это на генетическом уровне заложено? Так сказать, память предыдущих поколений…
А что, если я его сейчас убойной новостью огорошу, его честные и серьезные намерения таковыми и останутся?
Скажи ему, Шарлотта. Сейчас. Давай.
В этот самый момент к нашему столу принесли запеченную рыбу, но как только Стэнфорд поднял плетеную из лозы крышку блюда, мне в нос ударил запах какой-то местной специи. Слишком резкий. Невыносимо приторный.
К горлу подкатила тошнотворная волна. Зажав ладонями рот, я вскочила с места и побежала прочь, не зная в какой угол выплеснуть содержимое своего желудка.
Меня вывернуло у растущих рядом кустиков, сочувственно покачивающих мне своими тонкими ветками, а когда, разогнувшись, я жадно глотнула свежий воздух, над моей головой низко пророкотало:
— Шарлотта.
Отзывы о книге Выстрел на поражение (1 шт.)