Мертвая хватка - Дженнифер Роу (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мертвая хватка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Необычное дело Верити Бердвуд! Когда семидесятилетний знаменитый радиоведущий Макс Талли решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй Тран, все говорили: «Седина в бороду – бес в ребро». Обыкновенное дело очередного старого богача подцепила очередная хищница. Но события приняли неожиданный оборот: исчезла бесследно из дома Макса Мэй, а после ее тело обнаружили в саду. Кто совершил преступление? Среди подозреваемых бывший муж девушки, который слал письма с угрозами, бывшие жены Макса, его родственники, не желающие делить богатое наследство с Мэй…
Мертвая хватка - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Милсон! – позвал он, и, словно по волшебству, из-за угла дома возник Милсон, да не один, а вместе с Барасси. Скользя и рискуя упасть, оба начали пробираться по скале.
– Вот он! – показал Тоби.
Берди увидела Уоррена Дейли: как загнанный зверь, тот вылез из своей норы и пополз вниз и вправо, надеясь спастись.
– Хочет уйти за выступ! – крикнул Тоби и рванулся следом.
– Он не сможет! – Берди успела схватить его за рукав и удержать. – Прилив, обогнуть скалу не удастся. Господи! Остановись! – Ее последние слова были обращены уже к Уоррену Дейли. – Нельзя! Туда нельзя! Волны…
Едва возглас сорвался с губ и эхом вернулся, оттолкнувшись от каменной стены, они увидели, как море отступило и человек на скале сделал несколько неуверенных шагов. А в следующее мгновение гигантская волна ринулась обратно, обрушив на узкий выступ тонны бушующей воды. Накрыв жертву с головой, она безжалостно увлекла ее вниз, на острые камни.
– Отряд спасения уже в пути, сэр. – Бледный как полотно Барасси глядел в лицо Тоби, не желая смотреть туда, где у подножия скалы застряло в расщелине изуродованное тело Уоррена Дейли. Океан словно затаился, собираясь с силами для нового удара.
– Он мертв, мертвее некуда, – беззаботно произнес Тоби. – Спасать некого. Никакой боли.
Барасси нервно сглотнул, кивнул и отошел, уступая место вернувшемуся Милсону.
– Докинс и Ки говорят, что пещера достаточно глубока для взрослого человека, – деловито доложил тот. – Они ничего не тронули, как приказано, но сообщили, что внутри обнаружены кое-какие вещественные доказательства. – Он заглянул в блокнот. – В частности, пустая бутылка из-под виски, три булочки, несколько скомканных и порванных больших листов, похожих на бумагу для рисования, следы рвоты, пятна крови и… – он поднял голову от блокнота, – …золотое ожерелье с круглыми зелеными камнями. Они считают, что это изумруды.
– Ясно. – Тоби потер губы. – Как только позволит прилив, отправим туда фотографа. До тех пор все останется на месте. Милсон, займись здесь, хорошо? Я вернусь в дом. Дай знать, когда достанут труп: хочу на него взглянуть.
Он повернулся спиной к океану и полез наверх, к дому. Берди побрела за ним, тщетно пытаясь унять дрожь в коленях и тошноту.
А волны все били и били зажатое камнями тело, ломая кости, превращая плоть в кровавое месиво. Почуяв добычу, вокруг с пронзительным криком метались чайки.
Глава 11
– Он постоянно находился здесь. Я знала! – воскликнула Иза. – Говорила вам, говорила! Чувствовала. О, до чего же мерзко! Мог бы убить всех нас, по очереди. – Она театрально закатила глаза и прижала пальцы к губам.
– Вряд ли его состояние позволило бы ему это сделать, – добродушно улыбнулся Тоби.
С аккуратно причесанными седыми волосами, в добытом где-то платье с изображением статуи Свободы, сегодня Иза выглядела настоящей тетушкой Дорой. Она принесла Максу розы из своего сада – огромный букет, где красные цветы мирно соседствовали с желтыми и розовыми. Розы стояли на туалетном столе в белой вазе, слегка побитые вчерашним ливнем, и наполняли комнату густым сладким ароматом.
– Хорошо, что ты вспомнила о пещере. – Дуглас одобрительно посмотрел на Берди. – А я совсем забыл. Трудно представить эту нору в качестве убежища для взрослого человека. По-моему, там с трудом помещались двое детей.
– Места, конечно, не много, – заметил Тоби, – однако все указывает на то, что Дейли прятался там с тех пор, как убил жену, и до того момента, как сегодня утром мы его спугнули.
– Но зачем? – Стремясь уловить ход событий, Бервин нетерпеливо подалась вперед. – Почему он не убрался, пока было тихо? Для чего остался?