Мертвая хватка - Дженнифер Роу (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мертвая хватка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Необычное дело Верити Бердвуд! Когда семидесятилетний знаменитый радиоведущий Макс Талли решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй Тран, все говорили: «Седина в бороду – бес в ребро». Обыкновенное дело очередного старого богача подцепила очередная хищница. Но события приняли неожиданный оборот: исчезла бесследно из дома Макса Мэй, а после ее тело обнаружили в саду. Кто совершил преступление? Среди подозреваемых бывший муж девушки, который слал письма с угрозами, бывшие жены Макса, его родственники, не желающие делить богатое наследство с Мэй…
Мертвая хватка - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Комната выглядела очаровательно. По сравнению с гостиной в «Третьем желании» вид на океан серьезно проигрывал, поскольку дом стоял далеко от края скалы и не мог похвастаться панорамными окнами, однако с закатом солнца мягкий, изрядно захламленный уют не утратил привлекательности. Почти все доступные поверхности были заняты фотографиями, причем на многих присутствовал Макс. Парочка снимков демонстрировала Дугласа и Уэнди в детстве, но доминировал в интерьере образ самой Изы. Хозяйка гостиной представала во всех возрастах и нарядах, начиная с белого платья Джульетты («Безумство юности, дорогая, – хихикнула Иза. – Я была ужасна!») и заканчивая немыслимыми оборками тетушки Мэйм.
Берди подумала, что в свое время Иза действительно была своеобразно, порой восхитительно красива. Бервин права: красота сохранилась. Не случайно производители маргарина «Спрингдейл» настояли на естественном цвете волос: игра с париками в рекламе не приветствовалась, – а что касается подтяжек лица, то для подобных ухищрений Иза была слишком мудрой – или слишком бедной. Она осталась привлекательной, даже несмотря на прочно въевшийся загар.
На низком столе стояла хрустальная ваза с дельфиниумами и лилиями.
– Подарок Макса, – пояснила Иза, кивнув в сторону букета. – Прислал сегодня утром. Так бывает после каждой ссоры.
Она взяла с буфета карточку и протянула гостье.
Берди прочитала: «Иза. Как всегда, Макс». Иза улыбнулась, приложила карточку к губам, вернула на место и прошептала:
– Храню все до одной. Уже набралось несколько сотен. Но не говорите ему об этом, а то вообразит, будто я к нему неравнодушна.
Она лукаво подмигнула, и из-за знакомых миллионам телезрителей морщин тетушки Доры на мгновение выглянула юная кокетка.
Наверное, Берди не удалось скрыть изумления, потому что Иза рассмеялась:
– Мы уже помирились. Как же иначе? Всегда рано или поздно миримся. Макс вовсе не собирался убивать бедного Отелло. Произошел несчастный случай. Он же не в состоянии с двадцати шагов попасть в дверь амбара и отлично это знает. Для него ситуация стала не меньшим шоком, чем для меня. Я поняла это, как только успокоилась. Но, видит бог, вчера вечером задала ему трепку. Ах, бедняга Макс! – Глаза Изы радостно вспыхнули. – И все же он всегда возвращается. Неизменно возвращается ко мне, как бы жестоко и бессердечно я с ним ни обращалась. А я прощаю и принимаю своего дорогого злодея. Всегда. Вот уже сорок лет. – Она замолчала и задумалась, похоже, с грустью вспоминая прошлые предательства и былые прощения. – Впрочем, на сей раз я сама пошла на компромисс. Позвонила, чтобы поблагодарить за цветы, и пообещала надеть на кошек колокольчики, чтобы птицы знали о приближении хищников. Видите ли… – Иза понизила голос, словно их могли услышать. – Проблема, разумеется, в новой подружке. Мэй не любит кошек. Но я спрашиваю: неужели мои красавицы могут кому-то не понравиться? – Она наклонилась, сморщила нос и любовно залепетала что-то, обращаясь к Твинки, однако меховая сумка для пижамы высокомерно отвернулась, презрев внимание хозяйки.
– Итак, дорогая, расскажите, что там творится. Я приглашена на обед, а потому обязана знать правду, чтобы не вляпаться в семейные дрязги.
Берди улыбнулась. Что ж, во всяком случае, теперь понятно, с какой стати Иза вдруг захотела помочь в работе над книгой. Пожалуй, лучше выбрать путь благоразумной осмотрительности.
– Ничего особенного. Стоило Максу заявить, что он все равно намерен жениться на Мэй, как только состоятся разводы, все сразу притихли.
Иза хрипло рассмеялась:
– Представляю!
Старинные часы на камине мягко, мелодично зазвенели.
– Ровно пять! – провозгласила Иза. – Отлично. Можно заменить чай чем-нибудь покрепче. Ненавижу чай, а вы?
– Я люблю, – ответила Берди и поспешно добавила: – Но с удовольствием выпью что-нибудь другое.