Читающий по телам - Антонио Гарридо (2014)
-
Год:2014
-
Название:Читающий по телам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:286
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Международный бестселлер от мастера испанского исторического романа впервые на русском! Антонио Гарридо славится тщательностью и глубиной проработки материала. Автор описывает средневековый Китай, где в XIII веке жил знаменитый Сун Цы, основатель судебной медицины. Книга получила Международную премию Сарагосы, присуждающуюся за лучший исторический роман.
Читающий по телам - Антонио Гарридо читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ваше величество! Всем известно, что Академия Мина находится на самом севере Линьаня. Прорицатель Сюй утверждал, что я сбросил стража в ближайший к академии канал. Так не кажется ли вам важным узнать, почему солгал Сюй?
* * *
Серая Хитрость побледнел от гнева, когда стражники императора приволокли прорицателя к ногам Нин-цзуна. Пока его тащили по коридору, Сюй всех проклинал, но удар жезлом заставил его склониться перед императором. Прорицатель взвыл и сплюнул, с дикой яростью глядя на Толкователя трупов. Цы был невозмутим.
— Можете начинать, — произнес пристав.
Ко всеобщему удивлению, Цы обратился к Серой Хитрости:
— Теперь ты позабыл, что в ночь перед убийством мы спали в одной комнате, стало быть, уйти незамеченным, чтобы кого-то убить, я не мог. Но тебе не забыть об обстоятельствах гибели стражника. Они ведь фигурировали в отчете, который позволил тебе занять твой нынешний пост.
Серая Хитрость насупился, делая вид, что изучает свои материалы.
— Я все прекрасно помню, — с вызовом отчеканил он.
— И как же это было? По-видимому, это записано в твоем отчете. — Цы притворился, что сам не помнит ответа.
— Спица, прошедшая через ухо до самого мозга, — пробормотал Серая Хитрость.
— Железная спица?
— Да, так и было.
— Такая же? — Цы неожиданно потянулся к прорицателю и вытащил из его спутанных волосьев длинную иглу.
Члены трибунала замерли. Лицо Серой Хитрости, утратив обычный цвет, превратилось в гримасу ярости. А когда Цы взмахнул спицей перед лицом бывшего однокашника, тот, обуреваемый гневом, покинул зал слушаний. Толкователь трупов не терял ни мгновения. В присутствии судьи Фэна он обвинил прорицателя Сюя в убийстве старшего стражника Гао.
— Сюй заинтересовался вознаграждением, которое Гао предлагал за мою поимку. Страж, по-видимому, был человек осторожный, поэтому и не соглашался выдать вознаграждение авансом, требуя, чтобы прорицатель прежде сдал меня ему. Не знаю, решил Сюй, что его обманули, или они повздорили по иному поводу, но в конце концов Сюй убил Гао с целью грабежа, использовав свой привычный способ: металлическую иглу.
— Вранье! — визгливо крикнул Сюй, но тут же получил новый удар.
— Ты говоришь «вранье»? А вот свидетели утверждают, что труп обнаружен неподалеку от Рыбного рынка. То есть получается, как ни странно, что в нескольких шагах от баркаса, где ты живешь, — выпалил Цы. — А что касается денег за выкуп, то уверяю: если стражники вашего величества опросят хозяев местных харчевен и тамошних проституток, они подтвердят, что нищий Сюй в дни после убийства сорил деньгами.
Раздавленный всеми этими доводами, прорицатель мог только бормотать. Он был теперь похож на собаку, молящую о пощаде. Нин-цзун не изменился в лице. Он просто распорядился задержать преступника и прервать заседание до послеполуденного часа.
* * *
При возобновлении процесса Серая Хитрость всем своим видом показывал, что раненый тигр, пусть даже атакованный со спины, все еще способен растерзать своих врагов. Фэн с отсутствующим видом сидел рядом с ним — Цы воспринял это выражение как воплощение лицемерия. Когда в зал вошел император, все склонились в поклоне, — все, кроме появившейся за время перерыва женщины, в которой юноша признал Лазурный Ирис.
Получив дозволение говорить, Серая Хитрость вскочил:
Отзывы о книге Читающий по телам (1 шт.)