В серой зоне - Адриан Оуэн (2020)
-
Год:2020
-
Название:В серой зоне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Адриан Оуэн – нейрофизиолог, крупнейший канадский ученый, который посвятил несколько десятилетий исследованию процессов, которые происходят в мозге людей в пограничном состоянии. Его открытия совершили прорыв в понимании этих процессов, о его исследованиях заговорили в СМИ, Интернете, о них сняты документальные фильмы, радиопередачи. В 2019 году автор был награжден орденом Британского содружества за вклад в нейронауку.
Совсем недавно среди ученых бытовало мнение, что мозг человека практически мертв, когда он пребывает в вегетативном состоянии. Было множество обсуждений по поводу целесообразности подключения к системам жизнеобеспечения «живого трупа», когда нет надежды на восстановление мозга. Но канадский ученный усомнился в том, что так называемые «люди-овощи» не осознают, что происходит вокруг и ничего не чувствуют. Что, если в темнице беспомощного тела, мучается душа, которая не способна связаться с внешним миром?
Адриан Оуэн, заручившись поддержкой единомышленников, разработал ряд экспериментов, чтобы опровергнуть или подтвердить свою гипотезу. Ученый был ошеломлен результатами, а «ожившие» пациенты смогли рассказать, что они чувствовали и видели в «зоне» между жизнью и смертью.
В серой зоне - Адриан Оуэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
* * *Многое в истории с Хуаном осталось для нас загадкой. Почему в первый его приезд в Лондон ни один наш сенсор, ни одно фМРТ-сканирование не уловило сознания в мозге Хуана? Почему он не справился с заданиями, когда его попросили вообразить игру в теннис и пройти по комнатам знакомого дома? Почему фильм Хичкока активировал только слуховую кору, а не лобные и теменные доли, которые бы четко показали, что Хуан здесь, с нами, сочувствует персонажам и следит за поворотами сюжета? Мы ведь сканировали Хуана два дня, и в обоих случаях ничего не зафиксировали. Конечно, отрицательные результаты у таких пациентов, как Хуан, интерпретировать трудно. Мы знали, что он не спал: на мониторе компьютера, подключенного к крошечной камере внутри сканера, мы видели, что его глаза открыты. Кроме того, если бы Хуан спал, то как бы он смог вспомнить детали сеанса сканирования так точно? Возможно, из-за особого характера повреждения мозга он осознавал происходящее, но по какой-то причине не мог генерировать ответы в соответствующее время. А возможно, иногда он осознавал реальность, а иногда – нет. Или просто не желал отвечать? Мы так и не узнали. Однако выяснили, что пациент находился в сознании в достаточной степени, чтобы испытать, запомнить и пересказать нам произошедшее в тот день, независимо от того, что делал тогда в сканере его мозг.
* * *Чуть больше года спустя после второго визита Хуана в Лондон и его превзошедшего все ожидания ответа на наши тесты памяти я поехал к нему домой, чтобы посмотреть, как идут дела. Лаура поддерживала связь с Маргаритой, и я знал, что Хуану становится лучше, однако хотел увидеть его своими глазами, а заодно и задать ему несколько терзающих меня вопросов.
Я въехал на улицу, где жил Хуан, – уютные двухэтажные дома расположились в пригороде Торонто. Маргарита, приветливая темноволосая женщина, впустила меня в дом. В глаза бросились пандусы для инвалидного кресла – для Хуана.
– Он немного опаздывает, – сказала Маргарита. – Обычно Хуан ездит в школу на автобусе. А сегодня его забирает отец.
Хуан ездит на автобусе? Сам? В школу? Я едва не открыл рот от изумления. Конечно, я знал, что Хуану становилось все лучше, но такого никак не ожидал.
Надеюсь, Маргарита не заметила, как я невольно скептически поднял брови.
– Мы обратились к вам в самые черные наши дни, – призналась она. – Вы дали нам надежду. Доктора говорили, что его мозг умер. И на выздоровление нет никаких шансов. Однажды кто-то в реанимации произнес ваше имя.
Открылась входная дверь, и Хуан на инвалидной коляске въехал в комнату. Я смотрел на него с возрастающим любопытством и изумлением. Хуан серьезно взглянул на меня – темные волосы аккуратно подстрижены, черные глаза сияют. Это был совсем не тот безразличный юноша, которого мы видели в Лондоне год назад.
– О чем вы хотите со мной поговорить? – спросил он.
Я попросил его рассказать о том, что он помнит о больнице, куда его отвезли в самом начале, прежде чем отправить к нам на сканирование.
– Я как будто в ловушку попал. Но страха не было, и отчаяния тоже. Я знал, что в конце концов все будет хорошо.
Хуан говорил очень эмоционально, к нему явно вернулась способность чувствовать.
– Наверное, ты пытался шевельнуться и что-нибудь сказать?
– Я все время пытался заговорить.
– Тебе было больно?
– Нет. Я как будто был внутри своего тела, но не мог им управлять.
– Я прикладывала к его ступням лед, – добавила Маргарита. – Давала понюхать кофейные зерна. Старалась собрать доказательства, чтобы Хуана отправили в реабилитационный центр. Я организовала ему сто двадцать сеансов в гипербарокамере – все сама!