Эля дома - Ali Beisenov, Julia Beisenov (2021)

Эля дома
Книга Эля дома полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мое имя Юлия Бейсенова, вместе со своей семьей я живу в Германии. Моя профессия – программист, но по призвания я многодетная мама, волонтер. Мы с мужем в 2014 году узнали, что в российском городе Уссурийске живет девочка Эля, нуждающаяся в семье. Мы приняли решение удочерить ребенка, это было непросто, этот период в моей жизни был одним из самых сложных. В этот период я завела дневник, в котором описывала пережитые события. Спустя несколько лет мое окружение убедило меня, что мои записи могут принести пользу людям, поэтому я решила опубликовать их. Буду счастлива, если наша история найдет отклик в ваших сердцах.

Эля дома - Ali Beisenov, Julia Beisenov читать онлайн бесплатно полную версию книги

На мой взгляд, все прошло хорошо. Правда, Дамира могла быть повеселее, а Диас мог бы лучше обрисовать наши планы. Они ведь на самом деле оба очень ждут, планируют и искренне радуются предстоящему событию. Дамира прячет свои малые вещи подальше в шкаф и говорит, что это для нашей девочки. Диас философски рассуждает о том, насколько здорово помочь хотя бы одному ребенку без родителей. Но вот такие они у нас мало эмоциональные и не спешат делиться чувствами, особенно с чужими. Кажется, что наша дама этого и не ждала и ушла как будто бы довольная.

На данный момент я ожидаю еще одну бумагу от агентства. Потом переведу все на русский, схожу к нотариусу за заверением, далее в суд за апостилем. После отправлю все нашему адвокату во Владивосток, чтобы она могла начинать подготавливать почву. Регоператор Приморского края должна была уже выйти из месячного отпуска, но я решила не звонить ей, а предоставить весь этот сложный и щекотливый момент налаживания первого контакта адвокату. Очень важно, чтобы это непривычное и непонятное для Приморья дело пошло в режиме не сопротивления и борьбы, а сотрудничества.

В начале декабря будет готово наше заключение о праве быть приемными родителями. Тогда нас еще раз вызовут на беседу в Баден-Баден, и наш пакет документов к отправлению в Россию будет готов!

14 ноября 2014. Охота за апостилями.

Последнее дни я затонула в бумагах – как все так морочно, запутанно и долго! На одни документы апостиль ставится, на другие – не ставится, эти надо переводить, те – не надо. И за каждым в разные инстанции, которые расположены в противоположных концах города и имеют свои часы приема. А время уплывает сквозь пальцы. Вот уже половина ноября прошла, но мне все еще не отправить во Владивосток первый пакет документов. Однако больше всего утомляет то, что каждый раз непонятно, к кому, куда и в какой последовательности. Сначала нотариат? Или перевод на русский? Или апостиль? А апостиль ведь тоже надо перевести на русский? И потом опять заверить? А надо ли русские документы переводить на немецкий? И поскольку за все платить, то любая ошибка обходится не только во время, но и в деньги. Заверить свою подпись у нотариуса – 25 евро, поставить на данное нотариальное заверение апостиль в суде – 20 евро, перевести документ у официального переводчика – пока не поняла, сколько именно.

Стараюсь делать все по порядку, по принципу маленьких шагов. Подписали с мужем у нотариуса правовое соглашение и доверенность на имя нашего приморского юриста на русском языке. На немецкий их переводить не стали, решив, что России он незачем. Выпросила в Баден-Бадене письмо, подтверждающее, что данное агентство в данном процессе сотрудничает с данным адвокатом, чтобы Юлия Лифар могла этой бумагой подтверждать свою официальность там, где это необходимо. Ждала этого документа дней десять. Наконец-то получила его с немецкой лицензией и копией русской аккредитации агентства.

Сегодня перед работой я отправилась со всем этим богатством в суд. Узнала предназначение того красивого здания в центре города, которое уже не раз видела раньше. Внутри огромного зала меня встретили невообразимо высокие истуканы. Впечатленная я проследовала на контроль. После того как трое полицейских проверили меня на наличие оружия и прочих ценных металлов, я вошла в холл. Кругом лестницы и колонны, колонны и лестницы… Красота!

Мне нужен был шестой этаж, но, побегав по этим роскошным ступеням, поняла, что такого этажа в здании нет. Дяденька, которого я поймала в одном из коридоров, искренне и добровольно уделил мне несколько минут, и вместе мы выяснили, что это не тот филиал суда, что мне необходим. После он распечатал и вручил план, как добраться до правильной инстанции. А подписывал бы он мне листок, потратив на это в пять раз меньше времени и усилий, то сразу – доставайте ваши золотые.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий