Перо на Луне - Филлис Уитни (2011)
-
Год:2011
-
Название:Перо на Луне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Я вас предупреждаю…Надеюсь, девочка не окажется вашей. Миссис Блейк, в моих интересах, чтобы не оказалась…
До сих Дженнифер Блейк помнит тот день, когда на одно мгновение ее отвлекла странная молодая женщина, и она оставила без присмотра в бакалейной тележке свою трехлетнюю дочь Дебби. Девочку пропала, когда Дженнифер вернулась. Полиция пришла к мнению, что женщина, которая подходила к Дженнифер, из банды похитителей.
Многолетние поиски не увенчались успехами. Дженнифер вернулась измученная и потрясенная домой к своим родителям. И спустя семь лет, Дженнифер получает надежду от Коринтеи Ариес. Миссис Ариес позвонила ей из города на Ванкуверском острове. Она узнала по фотографии Дебби. С ее слов, девочка живет в ее собственном доме.
Дженнифер, прибыв в Виктория, оказывается в центре событий. Девочка, которую зовут Элис ее дочь? Или правнучка Коринтеи Ариес? Дженнифер Блейк настроена узнать правду…
Перо на Луне - Филлис Уитни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Доктор был высок и строен, с темными волосами и обычной стрижкой. Вертикальная морщина на лбу, как раз над серыми глазами, которые смотрели на меня дружелюбно-оценивающе. Я подумала, что эта морщина, вероятно, не от постоянно нахмуренных бровей, а от многих часов сосредоточенности. Приятное, какое-то домашнее, выражение лица и теплая улыбка — такие люди быстро располагают к себе. Со времени моего приезда мне еще никто не улыбался, не считая нахального шофера.
— Рад, что вы приехали, миссис Торн, — сказал он, пожимая мне руку. — Я знаю, что это решение далось вам нелегко, но есть надежда, что вы сможете разрешить одну половину дилеммы. Если вы узнаете девочку, это будет в ваших интересах.
Диллоу принес еще один стул, и доктор Радбурн сел, принимая чашку кофе.
— Я рассказала миссис Торн все, что знаю о Корвинах, — сказала миссис Ариес. — Это хоть как-то подготовит ее к их необычному прошлому, которое, без сомнения, оказывало влияние и на ребенка.
Доктор Радбурн вопросительно глянул на Диллоу, и миссис Ариес отпустила дворецкого.
— Диллоу, можешь идти. — Когда тот вышел, она обратилась к доктору. — Я сделаю все так, как сочту нужным, Джоэл.
— Я в этом не сомневаюсь, — сухо ответил Радбурн и повернулся ко мне. — Вы еще не видели Элис?
Я покачала головой.
— Не могли бы вы рассказать мне о ней? Прошу вас.
Он внимательно посмотрел на меня, его глубоко посаженные глаза были серьезны.
— Полагаю, она одинока. В отличие от Элис, Корвины не могут похвастаться воображением. Хотя у девочки его, пожалуй, даже с излишком. Она привязана к матери, хотя иногда злится на нее. Пиони находится "под пятой" у мужа, и Элис это возмущает. Она явно недолюбливает отчима. Ради ее же блага, я надеюсь, ее заберут от Корвинов, тем или иным способом.
Я посмотрела на миссис Ариес.
— Вы имеете в виду, что они могут отдать ее вам?
За миссис Ариес ответил доктор Радбурн.
— Я уверен, что Фарли Корвин принял бы достойную, с его точки зрения, сумму за то, чтобы мать девочки отдала ее прабабушке.
— А мать… что она скажет на это?
— Доктор Радбурн думает, что она сделает, как ей будет сказано, — заверила меня миссис Ариес.
Должно быть, меня передернуло, потому что доктор быстро заговорил.
— Вы выглядите усталой, миссис Торн. Такой долгий перелет, и потом еще тяжелый разговор. Может, вам дать снотворного на ночь?
Я покачала головой.
— Не стоит. Но вы правы, я очень устала.
Я получила едва ли не больше, чем смогла унести. Мне хотелось уйти до того, как я совсем расклеюсь.
— Конечно, — сказала миссис Ариес. — Я и так заставила вас бодрствовать слишком долго, учитывая разницу в часовых поясах. Идите к себе и поспите подольше. Завтрак будет стоять на буфете в столовой, и вы можете поесть в любое время.
Я вспомнила про книгу Франка Карстена и захватила ее с собой, хотя и сомневалась, что смогу сосредоточиться на чтении.
Доктор Радбурн же обратился к миссис Ариес.
— Перед уходом я загляну к дяде Тиму. У нас с ним долговременная игра в шахматы. Доброй ночи, Коринтея. Завтра увидимся.
Он пошел вместе со мной к лестнице, и мы стали подниматься наверх по правой стороне.
— Вам рассказали, что миссис Ариес перенесла инсульт? — спросил он, когда мы оказались на втором этаже.
— Да, я слышала.
— Мы стараемся следить, чтобы она не расстраивалась.
— Это, должно быть, сложно, учитывая, что здесь живут Корвины.
— Надеюсь, вы не добавите нам проблем, — серьезно сказал он и ушел к задней лестнице, что вела на третий этаж.