Перо на Луне - Филлис Уитни (2011)
-
Год:2011
-
Название:Перо на Луне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Я вас предупреждаю…Надеюсь, девочка не окажется вашей. Миссис Блейк, в моих интересах, чтобы не оказалась…
До сих Дженнифер Блейк помнит тот день, когда на одно мгновение ее отвлекла странная молодая женщина, и она оставила без присмотра в бакалейной тележке свою трехлетнюю дочь Дебби. Девочку пропала, когда Дженнифер вернулась. Полиция пришла к мнению, что женщина, которая подходила к Дженнифер, из банды похитителей.
Многолетние поиски не увенчались успехами. Дженнифер вернулась измученная и потрясенная домой к своим родителям. И спустя семь лет, Дженнифер получает надежду от Коринтеи Ариес. Миссис Ариес позвонила ей из города на Ванкуверском острове. Она узнала по фотографии Дебби. С ее слов, девочка живет в ее собственном доме.
Дженнифер, прибыв в Виктория, оказывается в центре событий. Девочка, которую зовут Элис ее дочь? Или правнучка Коринтеи Ариес? Дженнифер Блейк настроена узнать правду…
Перо на Луне - Филлис Уитни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее беспокойство передалось и мне. И хоть Пиони была с нами — можно сказать, как заложница, миссис Ариес оставалась там с Диллоу и сиделкой. А Элис — с Фарли Корвином.
Мы заторопились на улицу. Проводив меня до машины, Лита решила поехать с нами, прямо в своих полупрозрачных одеждах.
— Я могу вам понадобиться, — сказала она.
Джоэл был за рулем, а Пиони полулежала на пассажирском сидении, безвольно откинувшись на спину.
Едва я успела сесть сзади, как из дома выбежала Айрис. Лите звонил мистер Диллоу, он просил сообщить, что происходит что-то очень нехорошее и он не отвечает за последствия. И мы все должны срочно приехать.
Это сильно напоминало вечер, когда Тим по-своему разобрался с Фарли. Только я подозревала, что на этот раз все будет гораздо серьезнее.
— Поезжай напрямик, — сказала Лита Джоэлу и, набросив одним витком шарф, она села в машину. Джоэл включил фары, и мы тронулись в путь.
По дороге мы с Литой почти не разговаривали. Перед глазами проплывали тревожные картины — наверняка они были ужаснее, чем то, что случилось на самом деле.
Мы въехали в освещенный город, и Пиони зашевелилась. Но Джоэл успокаивающе положил на нее руку, и она затихла.
Верхние этажи Радбурн-Хауса были темными, но внизу горел свет. У двери, как обычно, нас встречал Диллоу, и на его лице явственно читалось беспокойство.
18
Диллоу сразу обратился к Джоэлу.
— Доктор Радбурн, пройдите в библиотеку, прошу вас. Вы должны это остановить, пока не стало слишком поздно.
Джоэл помог Пиони выбраться из машины, и мы торопливо вошли в дом.
— Позаботься о своей дочери, — сказал Джоэл Диллоу. — Но сперва расскажи, что тут происходит.
— Это все Фарли Корвин. — Диллоу, похоже, был на грани срыва. — Он показывает миссис Ариес фокусы и очень ее расстроил. Я попытался его остановить, но у меня ничего не получилось!
Кажется, все не настолько серьезно, как я боялась.
— Я пойду, посмотрю, как она, — сказал Джоэл. — Вряд ли фокусы ее так уж сильно расстроили.
Но Диллоу словно прорвало.
— Он порочный и опасный человек! Он уже столкнул Крамптон с балкона, и теперь…
Джоэл потряс его за плечо.
— Возьми себя в руки, — приказал он и побежал по коридору к библиотеке. Мы с Литой последовали за ним. Пиони внезапно вернулась к жизни и побежала вперед нас. Она уловила слово "фокусы", и оно подействовало на нее, как ведро холодной воды.
— Элис! — закричала она. — Надо его остановить! Я знаю, что он хочет сделать!
Диллоу попытался задержать ее, но она грубо отпихнула его, показав удивительную силу для такой беспомощной женщины.
— Фарли не убивал Крамптон — это ложь! — Она влетела в библиотеку, а мы замерли на пороге, потрясенные тем, что происходило в комнате.
Коринтея Ариес и молоденькая сиделка по имени Эми были одновременно и зрителями и заложниками. Миссис Ариес сидела на постели в желтом платье, которое придавало ее гладкой пергаментной коже нездоровый оттенок. Седые волосы неопрятно рассыпаны по плечам — сказывалось отсутствие Крамптон. Я никогда ее такой не видела. А она неотрывно смотрела представление, которое разворачивалось у изножья кровати.
Фарли Корвин был при полном параде настоящего фокусника — черная фрачная пара потертого вида, черный плащ с алой подкладкой, и в качестве финального аккорда помятый цилиндр, пижонски венчающий его голову. В роли его ассистентки выступала раскрасневшаяся Элис. Ее костюм состоял из красной блузки с широким вырезом, отороченным золотым шнуром, и красной же юбки с блестками. И в дополнение — яркая театральная улыбка на лице.
Они с Фарли кланялись, словно им аплодировали. Фарли стоял впереди и в центре, как и приличествует звезде, а его юная ассистентка на несколько шагов дальше.