Исчезновения - Эмили Мерфи (2019)
-
Год:2019
-
Название:Исчезновения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1942 год, осень. Шестнадцатилетняя Айла Куинн и ее младший брат Майлз, оставшись без родителей, отправляются в провинциальный городок, в котором их готова принять семья маминой подруги миссис Клиффтон. Перед отъездом Айла захватила с собой старый сборник поэм Шекспира, который любила ее мать, а также ее обручальное кольцо.
Айла и Майлз через какое-то время понимают, что в Стерлинге происходит что-то непонятное, очень странное, необъяснимое логически… Айла, приоткрывая тайны городка, понимает, что ключ к разгадке всего находится в книге ее матери…
Исчезновения - Эмили Мерфи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда я не отвечаю, он ведет нас через толпу танцующих учеников туда, где Элизу поставили танцевать в паре с Джорджем. Не знаю, как ему удается говорить и танцевать одновременно. Я использую всю свою концентрацию, чтобы считать про себя шаги и не наступать ему на ноги.
– Я видел твою маму в прошлые выходные, – говорит Чейз Элизе, когда мы приближаемся. – Она одаривает тебя своим присутствием на этой неделе?
Элиза пожимает плечами.
– Не волнуйся, – говорит она скучающим тоном, – она снова уезжает завтра.
– А вернется до дня Исчезновений или будет подальше от всех… неприятностей? – Он смотрит на нее блестящими глазами, а она прищуривается, словно пытаясь найти в его словах какой-то подтекст.
– Какие мы любопытные сегодня, – говорит она, перемещая руку Джорджа в другое положение, ее голос становится холодным и чопорным. – Она может вернуться, а может и нет. Она будет на аукционе. А у сестры выступление.
Элиза фыркает. Я пытаюсь не смотреть на ее кожу. Она как роса и сливки и выглядит так, словно никогда не знала и пятнышка. В то время как я чувствую, что на левой стороне подбородка еще раз собирается появиться прыщ.
– Ай! – вскрикивает Элиза, отпрыгивая. Джордж только что наступил ей на ногу. – О, ладно. – Она тащит руку Джорджа обратно, на правильную позицию для танца. – Не то чтобы мне на ногах нужны пальцы.
Внезапный смех Чейза раздается как звук бьющегося стекла. На лице Джорджа горят веснушки.
А потом внимание Чейза возвращается ко мне.
– Так, новая девочка, каков Клиффтон дома? – спрашивает он. – Вы остаетесь допоздна, пьете «Ширли Темплз» и делаете друг другу маникюр?
Джордж все еще не оправился от смущения, нагревая воздух вокруг нас. Меня злит, что мы топчемся взад-вперед между Элизой и Чейзом словно жалкие маленькие мышки.
– Вообще-то, Уилл предпочитает наливать коктейли, пока я учу его французскому… – говорю, и Чейз от удивления широко открывает рот, – заплетанию косичек, – добавляю мило. Посылаю Элизе взгляд, говорящий, как надеюсь, «Ты меня не запугаешь».
Чейз коротко свистит.
– А она дерзкая, не так ли?
Элиза сужает глаза и оглядывает меня с головы до ног, как будто просчиталась и теперь производит переоценку.
Рука Чейза опускается чуть ниже по моей спине.
– Итак, Айла, – в конце концов говорит Элиза, склонив голову, – не оказалось никого, кто мог бы тебя принять, кроме Клиффтонов? – Тон ее голоса преувеличенно недоверчивый. Она цокает языком. – Печально, как повторяется история.
Дыхание учащается, и я едва успеваю остановиться, чтобы не споткнуться о ногу Чейза. Я не совсем уверена, на что намекает Элиза. И это меня пугает.
– Что ты имеешь в виду? – подыгрывает Чейз.
– Эй, Элиза, – говорит Джордж, храбро пытаясь поменять тему.
Элиза не обращает на него внимания.
– Разве ты не знаешь? – говорит она Чейзу, словно меня и Джорджа здесь нет. – Ее мама была сиротой. Ей тоже было некуда больше идти, поэтому Элеанор Каммингс взяла ее к себе.
Слова Элизы, как жала, отдаются болью там, где врезались в кожу.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, – отвечаю я резко, снова сбиваюсь с шагов танца и отталкиваю руку Чейза. – Моя мама не была сиротой.
Нефритовые глаза Элизы расширяются. Короткий смешок неверия вырывается из ее идеальных розовых губ.
– Она не говорила тебе? – Похоже, девушка искренне недоумевает. «Она лжет», – думаю я. Мама рассказала бы о себе такое важное.
Жестокий голос в моей голове насмехается: «Как она поступила и во всем остальном?»
– А потом она скажет, что никогда не слышала, что ее мать была Катализатором, – говорит Элиза тихонько.
– Ну все, – говорит Джордж.
В то же время Чейз произносит:
– Смелые слова от Пэттон.
Но миссис Перси остановила музыку и идет к нам.