12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич (2013)
-
Год:2013
-
Название:12 великих комедий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:ИП Стрельбицкий
-
Страниц:365
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Содержание:
Два Менехма Денис Иванович Фонвизин. Горе от ума Александр Васильевич Сухово-Кобылин. Безумный день, или свадьба Фигаро Уильям Шекспир. Ревизор Пьер Огюстен Карон де Бомарше. За чем пойдешь, то и найдешь, (Женитьба Бальзаминова) Тит Макций Плавт. Виндзорские насмешницы Александр Сергеевич Грибоедов. Недоросль Аристофан. Жан-Батист Мольер. Лисистрата Николай Васильевич Гоголь. Мещанин во дворянстве Педро Кальдерон де ла Барка Тетка Чарли Александр Николаевич Островский. Дама-привидение Томас Брэндон. Смерть Тарелкина
12 великих комедий - Шекспир Уильям, Островский Александр Николаевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ковьель. И от меня тоже!
Люсиль. Что это значит, Клеонт? Что с вами?..
Николь. Что с тобой, Ковьель?..
Люсиль. Кто вас огорчил?
Николь. Кто тебя рассердил?
Люсиль. Вы онемели, Клеонт?
Николь. Язык у тебя отнялся, Ковьель?
Клеонт. Злодейка!
Ковьель. Иуда в юбке!
Люсиль. Должно быть, на вас неприятно подействовала утренняя встреча?
Клеонт (Ковьелю) . Ага, совесть заговорила!
Николь. Не оттого ли ты надулся, что сегодня мы не обратили на вас внимания?
Ковьель (Клеонту) . Знает кошка, чье мясо съела!
Люсиль. Угадала я, Клеонт? Скажите…
Клеонт. Да, изменница, вы угадали, уж если на то пошло; но знайте, что торжествовать надо мной вам не придется – не вы мне откажете, а я откажусь от вас… Конечно, трудно мне будет совладать с моим чувством, придется мне и погоревать, и пострадать некоторое время, но я не отступлю и скорее убью себя, чем позволю себе вернуться к вам…
Ковьель (Николь) . Слово в слово то же самое…
Люсиль. Вот много-то шуму из ничего! Сейчас я объясню вам, Клеонт, почему это случилось…
Клеонт (стараясь уйти от нее) . Нет, я и слушать не хочу…
Николь (Ковьелю) . Сейчас я расскажу тебе, отчего так вышло…
Ковьель (тоже стараясь уйти от нее) . Я и знать не хочу!
Люсиль (не отставая от Клеонта) . Сегодня утром…
Клеонт (не останавливаясь и не глядя на Люсиль) . Нет-нет!
Николь (не отставая от Ковьеля) . Дело было так…
Ковьель (тоже не останавливаясь и не глядя на Николь) . Нет, голубушка!
Люсиль. Послушайте!
Клеонт. Незачем!
Николь. Дай мне сказать!
Ковьель. Я оглох!
Люсиль. Клеонт!
Клеонт. Нет…
Николь. Ковьель!
Ковьель. Ни-ни…
Люсиль. Постойте!
Клеонт. Вздор!
Николь. Выслушай!
Ковьель. Чепуха!
Люсиль. Одну минутку!
Клеонт. Ни секунды!
Николь. Не убудет тебя!
Ковьель. Ладно!
Люсиль. Два слова!
Клеонт. Нет, кончено!..
Николь. Одно слово!
Ковьель. Шабаш!..
Люсиль (останавливаясь) . Ну если не хотите меня слушать, думайте и делайте что угодно!
Николь (также останавливаясь) . А, ты так?.. Пусть так и будет…
Клеонт (поворачиваясь к Люсиль) . Любопытно, однако, что вы можете сказать в свое оправдание?..
Люсиль (в свою очередь уходя от Клеонта) . Я передумала и ничего не скажу…
Ковьель (поворачиваясь к Николь) . Расскажи-ка, расскажи, я послушаю…
Николь (также уходя от Ковьеля) . Охота прошла рассказывать…
Клеонт (следуя за Люсиль) . Отчего же…
Люсиль (убегая и не глядя на Клеонта) . Не скажу, не скажу!
Ковьель (следуя за Николь) . Ну, ну…
Николь (также убегая и не глядя на Ковьеля) . Ничего, ничего!
Клеонт. Пожалуйста!
Люсиль. Сказала – нет!
Ковьель. Смилуйся!
Николь. Ни за что!
Клеонт. Ну прошу вас!
Люсиль. Оставьте меня…
Ковьель. Ну умоляю тебя!
Николь. Проваливай!
Клеонт. Люсиль!
Люсиль. Нет!
Ковьель. Николь!
Николь. Ни-ни!..
Клеонт. Ради всего, что вам дорого!
Люсиль. Не хочу!
Ковьель. Да уж расскажи!
Николь. Не намерена…
Клеонт. Рассейте мои сомнения!
Люсиль. Не имею ни малейшего желания!
Ковьель. Успокой ты меня!
Николь. И не подумаю!
Клеонт. А… неблагодарная, если вы так мало заботитесь о том, чтобы вывести меня из этого мучительного состояния и оправдать свое недостойное поведение, то мы больше не увидимся: я ухожу и где-нибудь вдали от вас умру от горя и любви!..
Ковьель (Николь) . И я туда же…
Люсиль (Клеонту, который хочет уйти) . Клеонт!
Николь (Ковьелю, следующему за Клеонтом) . Ковьель!
Клеонт (останавливаясь) . А?..
Ковьель (также останавливаясь) . Что?..
Люсиль. Куда вы?
Клеонт. Я вам сказал…
Ковьель. Мы идем умирать!