Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред (2008)
-
Год:2008
-
Название:Мисс Петтигрю живет одним днем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гордиенко Екатерина Сергеевна
-
Издательство:Persephone Books
-
Страниц:90
-
ISBN:978-1-9064-6202-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Впервые роман был выпущен в свет в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, и потом несколько раз перевыпускался. В две тысячи восьмом году по роману был снят фильм с Фрэнсис МакДорманд в заглавной роли, которая имела успех в Австралии, Англии и США.
Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред читать онлайн бесплатно полную версию книги
Молодой человек перестал трясти мисс Лафосс.
— Я ждал, чтобы сделать это, целых тридцать дней. Итак, у тебя есть, что сказать?
— Я… я это заслужила, — сказала мисс Лафосс, с трудом переводя дыхание, но с удивительной кротостью.
Он пронзил ее мрачным взглядом.
— Новый трюк, не так ли? Опять пытаешься обвести мня?
— Нет… нет! — поспешно возразила мисс Лафосс.
Он ослабил хватку.
— Потому что больше тебе это не удастся… не в этот раз.
— Я и не пытаюсь, — смиренно ответила мисс Лафосс.
Он отступил.
— Это больше не сработает. Ты вила из меня веревки в последний раз.
— О, пожалуйста, — простонала мисс Лафосс, — не говори так. Лучше сделай что-то, чтобы тебе стало легче. Встряхни меня еще раз.
— Я больше не хочу тебя трясти.
Улыбка облегчения просияла сквозь испуг на лице мисс Лафосс.
— Я так рада. Это было не очень приятно. — ее улыбка стала манящей. — Ну, раз ты выпустил пар, может быть, поцелуешь меня?
— Ну нет, моя девочка. Правила поменялись.
Мисс Лафосс пристально взглянула в его лицо, словно внезапно что-то поняла. Он мрачно ответил на ее невысказанный вопрос.
— Да, я хочу покончить с этим.
— Но… — начала мисс Лафосс.
— Больше никаких отговорок и оправданий. С меня хватит. Ты могла обмануть меня один раз, но не дважды. Я никому не позволю дурачить меня… тем более женщине.
— О! — прошептала мисс Лафосс.
— Я только хотел тебе сказать: я вел себя чертовски глупо, и ты это знаешь, но и у меня есть границы терпения. И ты их перешла. Ты играла моими чувствами в последний раз. Либо ты выходишь за меня… либо я ухожу.
Его последние слова прозвучали угрожающе. Мисс Петтигрю знала, что он не блефует. Чувствовалось, что мисс Лафосс тоже это понимает, она немного побледнела. Мисс Петтигрю подошла ближе и присела. Ее сердце бешено колотилось от волнения. Она затаилась и приготовилась выступить с любым спасительным решением, как только конфликт потребует ее участия.
— Ну, — мрачно сказал посетитель. — Я все еще жду объяснений.
Мисс Лафосс упала в кресло.
— Ох! Ты напугал меня, — возопила она.
— Спасибо, — сказал молодой человек, — за такое лестное мнение обо мне.
Сердитым жестом он провел рукой по волосам. Это были очень приятные густые волосы, причесанные в соответствии с наиболее правильным направлением современной моды. Не светлые, не темные. Как раз того умеренно каштанового цвета, который оставляет мужчину мужчиной, не превращая его в белокурого героя или мрачного злодея. Он точно не был молод. Не двадцати с чем-нибудь лет. Скорее всего, он уже разменял четвертый десяток, но все мужчины моложе сорока казались мисс Петтигрю молодыми.
— О, пожалуйста, — умоляла мисс Лафосс. — Все совсем не так. Просто в последнюю минуту я почувствовала, что не могу пойти. Я не могу объяснить. Мне ужасно, ужасно жаль. Я боялась с тобой встретиться, когда ты вернешься.
— Я вот чего не могу понять, — спокойно сказал он. — Сознательно поощрять мужчину, давать обещания, а потом, когда он будет чувствовать себя на вершине мира, разбить все его надежды в пух и прах, и все это ради новой прихоти, я полагаю. Это не самое похвальное поведение. Если бы ты не согласилась… но ты это сделала. Вот в чем разница.
Мисс Лафосс послала ему еще один умоляющий взгляд. Вдруг она начала тихо плакать. Новый посетитель нахмурился и вдруг снова набросился на нее. Он сгреб мисс Лафосс в свои объятия и поцеловал. Случилось чудо. Мисс Лафосс наградила его сияющей сквозь слезы улыбкой.
— Я никогда не хотела причинить тебе боль, — выдохнула она. — Я никогда не думала, что ты чувствуешь… вот так.