Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред (2008)
-
Год:2008
-
Название:Мисс Петтигрю живет одним днем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гордиенко Екатерина Сергеевна
-
Издательство:Persephone Books
-
Страниц:90
-
ISBN:978-1-9064-6202-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Впервые роман был выпущен в свет в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, и потом несколько раз перевыпускался. В две тысячи восьмом году по роману был снят фильм с Фрэнсис МакДорманд в заглавной роли, которая имела успех в Австралии, Англии и США.
Мисс Петтигрю живет одним днем - Ватсон Винифред читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы уверены, что с вами все в порядке.
— Вполне.
Мисс Лафосс залпом проглотила херес и села.
— О, быстрее, — умоляла она, — пожалуйста, быстрее. Я не могу ждать, так хочу все услышать. Как… Вы… Это… Сделали? Я совсем забыла о кухне. Я никогда не думаю о кухне. Я там почти не бываю. Ужасная беспечность. Я с самого рождения такая невнимательная. Зато вы были изумительны.
Мисс Петтигрю поспешила отказаться от похвалы.
— На самом деле, — искренне призналась она, — все было очень просто. Ничего сверхъестественного. Пожалуйста, не считайте меня умной, а то будете потом разочарованы. Я обнаружила пачку, когда убирала спальню, и подумала, что моя сумка будет для сигар самым безопасным местом. Когда Ник нашел окурок и разозлился, я просто вспомнила, а остальное произошло само собой. Честное слово, в этом не было ничего особенного.
— Ничего особенного! — повторила мисс Лафосс. — Ничего особенного. Это было блестяще, изумительно. Лучшая актерская игра, которую я видела за последние пять лет.
— О, нет! Совсем не так. Я просто копировала.
— Копировала?
— Это была миссис Бруммеган.
— Миссис Бруммеган?
— Моя покойная работодательница. Простите, что плохо говорю о покойнице, но она была ужасной женщиной.
— Но я не совсем понимаю, — пробормотала мисс Лафосс, совсем сбитая с толку.
— Я работала на нее два года, — просто сказала мисс Петтигрю. — Мне пришлось. Я общалась с ней достаточно близко, чтобы изучить ее личность. И сегодня я сделала все возможное, чтобы как можно точнее подражать ей.
Тем не менее мисс Лафосс не собиралась умерять свои восторги. Ее глаза сияли.
— О! — выдохнула она. — Какая мимика. Вы прирожденный имитатор. Боже! Какой темперамент! Вас было не узнать. Вы были великолепны.
— О, нет, — смущенно запротестовала мисс Петтигрю, радуясь, как ребенок.
— Вы никогда не думали о смене профессии?
— Профессии?
— Да, о сцене.
— О сцене? — ахнула мисс Петтигрю. — Я?
— Там страшная нехватка хороших характерных актрис, — убежденно сказала мисс Лафосс. — Знаете, как это бывает. Те, кто начинает карьеру в молодости, со временем набираются опыта и уже не соглашаются на второстепенные роли. Они терпеть не могут, когда стареющие мальчики говорят: «Ей-Богу, я помню ее с детства. Видели бы вы, мой мальчик, как хороша она была в „Поцелуй меня, папа“». Их просто плющит от этого. Они желают всю жизнь оставаться молодыми и играть главные роли. Я не могу винить их, я сама такая.
— Вы выступаете на сцене? — удивление мисс Петтигрю было тактично замаскировано сомнением в собственных актерских способностях.
— Да, — подтвердила мисс Лафосс, — но сейчас я отдыхаю. Работаю больше для поддержки формы. Я не хочу подписывать контракты хуже предыдущих, а Фил готов был занять меня в «Остром перце». Так что пока я не размениваюсь на мелочи и пою в «Алом Павлине».
— Очень странное название, — пробормотала мисс Петтигрю. — «Алый Павлин»?
— Да, странное, — согласилась мисс Лафосс. — Но оно запоминающееся, не находите? У Ника есть партнер по имени Тедди Шольц. У Ника несколько разнузданное воображение, и он хотел назвать его «Алой Блудницей», а у Тедди с воображением совсем никак, и он предложил «Зеленого Павлина». Они не знали, что выбрать и решили довериться картам, но Чарли Хартбридж подсунул им фальшивую колоду, и раздал обоим по тузу пик. Никто из них не хотел уступать, поэтому в конце концов пришлось согласиться на компромисс и назвать клуб «Алым Павлином».
— Как страшно интересно, — вздохнула мисс Петтигрю. — Я хочу сказать, как интересно знать подноготную историю. Я всегда видела эти вещи только со стороны.
— Да, — согласилась мисс Лафосс. — Вокруг Ника происходит много интересных вещей.