Сестра! Сестра? - Сью Фортин (2019)
-
Год:2019
-
Название:Сестра! Сестра?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Много лет Клэр занималась поисками младшей сестры Элис. После разрыва с матерью отец сестер обманом увез Элис в другую страну. Спустя годы ей приходит долгожданное письмо, в котором сказано, что Элис вернется в Англию, домой.
Но счастье Клэр сменилось тревогой, она не может понять, почему сестра ведет себя странно? Копирует поведение, одежду старшей сестры, флиртует с ее мужем…Может, Элис стремится занять ее место в семье?.. Но странностей в поведении Элис никто не замечает кроме Клэр. Тогда девушка решает провести собственное расследование: кем на самом деле является Элис – сестрой или самозванкой?
Сестра! Сестра? - Сью Фортин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Никаких «подумаю», – возражаю я. – Ты не помешаешь, ничего подобного. Я хочу, чтобы ты приехал. Правда, хочу. Пожалуйста.
Мне почему-то вдруг очень важно познакомить Тома с Элис.
– Хорошо, – без особого энтузиазма соглашается Том. – Приеду.
– Отлично. Не подведи меня.
– Разве я тебя когда-нибудь подводил?
В тот вечер по дороге домой я принимаю решение: хватит тревожиться. Мне нужно вновь ощутить восторг, который я испытала после первого письма Элис. Наверняка мое беспокойство вызвано не только ее возвращением, но и напряжением из-за дела Макмиллана.
Телефон пищит, на экране выскакивает напоминание. Черт! Сегодня собрание школьного правления. Я о нем напрочь забыла. Не пойти нельзя. Я вхожу в комитет, который добивается расширения дороги и новых ограничений автомобильной стоянки, – чтобы дети безопасно добирались в школу.
Я смотрю на часы. Ехать домой смысла нет. Лучше прямиком в школу. Она расположена в соседней деревне, но сейчас села расстраиваются так быстро, что наша деревушка Литтл-Дрей и соседний Бадлингтон уже почти слились. Два населенных пункта разделяет лишь стометровая полоса «ничейной» дороги. Два года назад начальную школу в Литтл-Дрей закрыли, и дети стали посещать школу Бадлингтона, что сказалось на его инфраструктуре. Значительно возрос поток транспорта через деревню утром и в обед, когда начинаются и заканчиваются уроки. Дважды в день в Бадлингтон врываются десятки джипов и минивэнов, напоминающих стаи скворцов. Машины прибывают скопом и совершают одни и те же негласные синхронные маневры: выстраиваются в очередь перед крошечным разворотным кольцом возле школы, высаживают детей или забирают их – и отъезжают. Жители, обитающие рядом со школой, мягко говоря, не очень рады такому соседству.
Я со вздохом заворачиваю на школьную стоянку и мысленно готовлюсь к заседанию правления. Но сначала пишу короткое сообщение Люку.
Прости, встреча шк. правления. Приеду, как только освобожусь. Целую.
Ответ приходит сразу, как только я выбираюсь из машины.
Хорошо, малыш. До встречи. И грустный смайлик.
Если бы я имела склонность к молитвам, я бы сейчас быстро вознесла благодарность за столь понимающего мужа и за то, что он не усугубляет мое и без того сильное чувство вины. Еще один учебный год, и я смогу выйти из правления. Я попала в него случайно – решила оказать школе услугу в виде бесплатной юридической консультации, но сама не заметила, как увязла в школьных делах.
На стоянке встречаю свою подругу, Пиппу Стент.
– Привет! Как жизнь? – окликаю я, и дальше мы идем вместе.
– Неплохо. Куча дел, как всегда. Почему эти заседания вечно выпадают на самый загруженный день недели, когда Баз в отъезде, а маму отвлекает от бабушкиных обязанностей очередной ухажер?
– Да уж. Как там любовные похождения твоей мамы?
– Не спрашивай, – кривится Пиппа. – На сайтах знакомств пора устанавливать возрастное ограничение, честное слово. Старички – самые озабоченные, точно тебе говорю. Сама я, конечно, на таких сайтах не бывала, но ты понимаешь. Мама превратилась в подростка! – Мы обе смеемся. – Я чуть не забыла о сегодняшнем заседании, представь.
– Я тоже, – каюсь я. – У нас дома сейчас все с ног на голову.
– О, точно. Как ваша гостья? То есть твоя сестра, прости.
Я отмахиваюсь от извинений.
– Хорошо. Да, хорошо.
Пиппа застывает перед входом.
– Ну, прозвучало убедительно, – с подозрением оглядывает она меня.
Я колеблюсь, но решаю быть с подругой честной.
– Это тяжелый труд. Все странно и неловко. В твоем доме живет совершенно чужой человек, а ты должен вести себя так, будто вы знакомы всю жизнь.
Я поднимаю голову и замечаю идущего к нам Майкла, еще одного члена правления.
Пиппа прослеживает за моим взглядом.