За век до встречи - Лайза Джуэлл (2019)
-
Год:2019
-
Название:За век до встречи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:253
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1920 год, Лондон.
Арлетт днем работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в водовороте вечеринок, джаза, коктейлей. Сумрачный мир полон соблазнов, и однажды Арлетт попадает в его ловушку.
Наши дни.
Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу, где хочет начать самостоятельную жизнь. Ей нужно найти таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Девушка погружается в атмосферу «эпохи джаза»…
За век до встречи - Лайза Джуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда в семь часов утра Бетти бежала через площадь, держа курс на дверь своего дома, Джон, успевший установить свой лоток на обычном месте, поднял голову и окинул ее удивленным и любопытным взглядом.
– Доброе утро! – с фальшивым воодушевлением прощебетала Бетти, боясь, что от его внимательных глаз не ускользнет ни одна мелочь. Она не сомневалась, что Джон не преминет отметить и остатки косметики на ее лице, и замятые со сна волосы, и, возможно, даже скомканные трусики, которые, как назло, выпирали в боковом кармане ее сумочки.
Он молча кивнул и продолжал смотреть на нее. Как обычно, по его глазам нельзя было понять ровным счетом ничего.
– Я просто… – Бетти замолчала в надежде, что правдоподобные и убедительные доводы, объясняющие ее появление на площади в такой час и в таком виде, каким-нибудь чудесным образом найдутся сами, но этого не произошло, и она, наградив Джона еще одной неловкой полубезумной улыбкой, торопливо достала из сумочки ключи и юркнула в подъезд. Через три секунды Бетти была в своей квартире. С грохотом захлопнув за собой дверь, она привалилась к ней спиной, мысленно прикидывая и взвешивая возможные последствия того, что́ только что произошло.
Она стояла так почти минуту, сжигаемая раскаянием и стыдом. Наконец ей стало чуточку легче, и Бетти, вздохнув, стала быстро собираться на работу.
42
1920
Не успел Годфри сесть на поезд, идущий из Лондона в Манчестер, чтобы на целый месяц исчезнуть из круга повседневного общения Арлетты, как буквально в тот же день, словно вторая фигурка на старинных «погодных часах»[32], в ее жизни снова возник Гидеон – веселый, остроумный, очаровательный, исполненный романтических устремлений. Годфри уехал утром, а уже вечером художник поджидал Арлетту на тротуаре возле служебного входа «Либерти» с огромным букетом роз цвета стыдливого румянца. Увидев Арлетту, он снял свободной рукой шляпу и застенчиво улыбнулся.
– Добрый вечер, – сказал Гидеон, целуя ей руку. Губы у него были сухими и горячими. – Давненько я тебя не видел. Ты выглядишь просто потрясающе.
Арлетта взглянула на него с недоумением. Она-то знала, что выглядит совершенно ужасно.
– Очень сомневаюсь, – покачала головой Арлетта. – Я три ночи почти не спала, а это не способствует «потрясающему» виду. Как бы там ни было, спасибо за комплимент.
Несколько мгновений он мечтательно разглядывал ее лицо, потом, словно спохватившись, сказал:
– Да, чуть не забыл… Цветы. Это для тебя.
И, склонившись в почтительном поклоне, он вручил ей букет.
– Спасибо. – Арлетта улыбнулась. О том, что́ означает этот букет, она спрашивать не стала, не желая знать ответ, поэтому еще несколько мгновений оба неловко молчали. Арлетта считала – это он должен заговорить первым, но Гидеон не спешил объясниться. Наконец он сказал:
– Куда ты сейчас?
– Я иду домой, Гидеон, – терпеливо объяснила она. – Я устала и…
– …И не спала три ночи, – подхватил он. – Да-да, конечно, я понимаю… Могу я тебя проводить?
Арлетта улыбнулась.
– Это было бы очень мило с твоей стороны. Идем.
Гидеон посмотрел на нее со смесью благоговения и радости.
– Прекрасно! – воскликнул он. – Великолепно!
Даже самому последнему идиоту было бы ясно, что Гидеон влюблен, а Арлетта не была идиоткой. В течение последних нескольких недель, начиная с того вечера в «Лебеде», когда она увезла Годфри к себе, она держала художника на расстоянии. Арлетта намеренно не садилась рядом с ним в клубах и барах и только махала ему рукой в знак приветствия, если замечала его в зале.
«Бедный, бедный Гидеон! – говорил в таких случаях Годфри. – Я еще никогда не видел такого несчастного лица. Его сердце разбито на части».