Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голубоглазый дьявол
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сайт Дамский клуб LADY
-
Издательство:Mass Market Paperback
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
-Он может быть очаровательным,-признала я.-Каждый паук знает, как плести паутину.
-У каждой истории есть две стороны, Хэвен.
Снисходительность чувствовалась в каждом слове, как горький мед.
-Конечно, есть. Но это не означает, что обе стороны правы.-Вероятно, я должна была замолчать прямо сейчас, но не смогла удержаться, чтобы не добавить.-И некоторые люди ужасны, Ванесса. Я не пожелала бы Ника ни одной женщине. Даже Вам, если говорить честно.
-Я никогда не понимала, насколько Вы наивны,-сказала моя начальница.-Надеюсь, когда-нибудь Вы научитесь смотреть на мир с большой доле искушенности.
-Я работаю над этим.-пробормотала я, повернувшись на стуле так, чтобы оказаться к ней спиной.
Я не была удивлена, когда днем позвонил Ник. Я уже поняла, что он получил номер моего рабочего телефона от Ванессы. Но звук его голоса все еще заставлял мой желудок переворачиваться.
-Как прошло твое вчерашнее свидание?,-спросил Ник.-Я готов держать пари, что ваша беседа не продлилась долго в мое отсутствие.
-Не звони мне больше на работу по этому поводу,-ответила я коротко.-И домой тоже.
- Женщина только одного может хотеть от такого качка, -продолжал Ник. -И это не имеет ничего общего с разговорами.
Я слегка улыбнулась, наслаждаясь тем, что мой бывший муж настолько запуган Харди.
-Он не громила,-сказала я.-Он может быть очень умным. И он замечательный слушатель, что, безусловно, для меня изменения к лучшему.
Ник, казалось, не заметил моей последней реплики.
-Вы даже никуда не выходили. Оставались в квартире, и ты позволяла ему трахать тебя всю ночь, не так ли?
Я задумалась, следил ли Ник за моей квартирой. Это дало мне передышку.
-Не твое дело.-сказала я.
-Мне бы хотелось, чтобы ты была хотя бы наполовину столь усердной, когда мы были женаты. Стоило надеть тебе на палец обручальное кольцо, и ты стала фригидной.
Эта фраза причиняла боль. И если раньше я могла бы поверить ему, теперь я знала себя лучше. И теперь я знала Ника таким, какой он есть: самовлюбленный эгоист, не способный заботится ни о ком, кроме самого себя. Я не могла изменить его или дать понять ему о его же недостатках. Он хотел то, что хотел…он не понимал самого себя, как не понимает акула, почему она хочет убить и съесть. Она просто это делает.
-О, тогда благодари Бога, что избавился от меня,-сказала я.-И для нашей общей пользы, не звони мне, Ник.
-Что с твоими вещами? И что с браслетом твоей тети?
-Если это означает необходимость видеть тебя снова,-сказала я.-Это не стоит того.
-Я выброшу его в гребаный мусор,-начал угрожать он.-Я поломаю его и…
-Мне нужно работать!
Я бросила трубку. В этот момент я чувствовала себя и возмущенной, и торжествующей. Я решила не говорить о звонке Ника ни Харди, ни кому-либо другому. Нужно было лишь маленькое побуждение, чтобы Харди выследил моего бывшего мужа и стер его с лица земли. Нет, конечно, я не была бы против, если бы Ник убрался по добру по здорову, однако не ценой свободы Харди.
В следующие две недели я узнала многое о Харди. Мы проводили вместе каждую свободную минуту, непреднамеренно и ничего не планируя. Он становился тем, с кем бы я хотела быть вместе. Что приводило в замешательство, так это, что Харди, казалось, чувствовал то же самое.
-Это слишком просто,-сказала я Тодду как-то ночью, когда ждала Харди с работы.-Нет никакого напряжения. Он звонит тогда, когда пообещал, он всегда приходит вовремя. Он действительно прислушивается ко мне. Он такой..ну в общем, он безупречный. Это почти приводит в замешательство.
-Не безупречный. Наверное, ты что-то упускаешь. Что же это? Он должен иметь манеры выскочки.
-Нет. В общем, он слишком незаурядный.
В трубке было тихо.
-Тодд? Ты все еще там?
-Угу. Я как раз думаю о хорошем поводе продолжить нашу дружбу.
Я усмехнулась
-Ревность тебе не к лицу, Тодд.