Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голубоглазый дьявол
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сайт Дамский клуб LADY
-
Издательство:Mass Market Paperback
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голубоглазый дьявол - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я знала, что выгляжу ужасно, когда пришла в офис на следующее утро. С темными кругами под глазами и горящей от прикосновений щетины шеей. Меня это не волновало. В это мгновение я чувствовала полнее, чем месяцами, годами до этого. Возможно, полнее, чем когда-либо в жизни. Я все еще могла чувствовать вес Харди на себе, все мне напоминало о том, что мы делали вчера. Несмотря на все это, несмотря на то, что я могла и должна была волноваться, я решила наслаждаться простым человеческим счастьем от наших совершенных занятий любовью.
-Притворись больной,-шептал утром Харди.-Проведи день в постели со мной.
-Я не могу, я нужна на работе.
-Ты нужна мне.
Это заставило меня усмехнуться.
-Пока у тебя было достаточно.
Харди потянул меня к себе и с вожделением поцеловал меня.
-Я даже еще не начинал,-сказал он.- Вообще-то, я сдерживался из-за нехватки практики у тебя.
Наконец, мы все же решили идти на работу, поскольку была пятница, и существовало множество вещей, которые необходимо было сделать. Но вечером, в пять тридцать, начнутся выходные.
Прежде, чем Харди уехал, я сделала ему омлет из пяти яиц с сыром, шпинатом, ломтиком бекона и тостами. Он съел абсолютно все. В ответ на мои слова, что он вычистил мой холодильник, он ответил, что будто удовлетворить меня-задача не из легких, и мужчина должен восстановить силы.
Улыбаясь, я вошла в свой кабинет и открыла ноутбук. Я размышляла о своем хорошем настроении, которое, казалось, ничто не могло испортить.
Затем появилась Ванесса.
-Я отправила Вам несколько электронных писем, касающихся контрактов поддержки-сказала она вместо приветствия.
-Доброе утро, Ванесса.
-Распечатайте приложения и сделайте копии. Они должны быть на моем столе через час.
-Конечно!-Я наблюдала, как она повернулась, чтобы уехать.-Ванесса, подождите. Есть кое-что, что нам нужно обсудить.
Она оглянулась на меня, ошеломленная моим резким тоном, не говоря уже об отсутсвии слова «пожалуйста».
-Да?-спросила она с опасной мягкостью.
-Я не хочу, чтобы Вы предоставляли людям персональную информацию обо мне. Если кто-то спросит мой домашний адрес или телефон, не давайте им его без предварительного согласования со мной. Я думаю, с настоящего времени это должно стать стандартной политикой фирмы для защиты персонала.
Ее глаза заметно расширились.
-Я сделала это для Вашей же пользы, Хэвен. Ваш бывший муж сказал, что хотел бы вернуть Вам какие-то вещи. Вы покидали его в такой спешке, что, очевидно, забыли что-то упаковать.-Ее голос стал мягким, как будто она пыталась что-то объяснить маленькому ребенку.-Не пытайтесь навесить на меня Ваши личные проблемы, это непрофессионально.
Я тяжело сглотнула, стремясь объяснить ей, что не я бросила Ника, а он избил меня и вышвырнул. Но одной из любимых уловок Ванессы было предъявлять обвинения своим самым ласковым голосом до тех пор, пока я не переставала говорить то, что хотела. Однако я не собиралась попадаться на эту удочку. В моей личной жизни были вещи, которым стоило и дальше оставаться личными.
-Вы вовсе не оказали мне услугу.-хладнокровно сказала я.-У Ника нет ничего, что мне хотелось бы вернуть. И я не пытаюсь ничего на Вас навесить, Ванесса.
Ванесса покачала головой и бросила на меня прохладный взгляд, замаскированный жалостью.
-Он сказал мне кое-что. О том, как вы к нему относились. Он был весьма очарователен. Правда, немного грустный.
Я подавила горькую улыбку. Как к нему относились? Что этот самовлюбленный человек делал! Он все изворачивал таким образом и обвинял вас в таких вещах, и мог быть при этом настолько убедительным, что вы начинали сомневаться в себе. Я была уверена, что Ник рассказывал людям, что я ужасно к нему относилась, что я бросила его. Но я не могла контролировать его слова, так же как не могла знать, верят ему люди или нет.