Женщина в Восточном экспрессе - Линдси Эшфорд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Женщина в Восточном экспрессе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Guardian: «Эшфорд умеет создать невероятно захватывающую смесь реальности и вымысла». В знаменитом скором поезде, ставшим местом действия самого известного романа о сыщике Эркюле Пуаро, королева детектива собственной персоной.
Жизнь Агаты перевернулась, когда ее обманул муж, а после ушел. Под его фамилией она прославилась как мастер детектива. Спустя два года писательница никак не придет в себя. Решив встряхнуться, она садится в «Восточный экспресс». Направляется на Ближний Восток, где открывает тайны древности интересующая ее археология…
В этом поезде Агата не единственная женщина с разбитой жизнью, две попутчицы имеют за плечами собственные трагедии. Трагедии, которые тщательно скрываются, так как в Британии конца 1920 годов они делают женщин изгоями. Агате необходимо приложить усилия, чтобы узнать секреты, оберегаемые от мира. Втроем они избавятся от груза прошлого…
Женщина в Восточном экспрессе - Линдси Эшфорд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Переступив через порог, Агата поняла почему. Освещенная двумя масляными лампами, комната блестела, словно пещера Аладдина. Нэнси стояла возле золотой статуи с головой фараона и телом льва. В руке она держала кубок, окаймленный по краю узором из бараньих голов.
– Смотрите! – Нэнси подняла кубок. – Какой тяжелый! Это настоящее золото?
Кэтрин кивнула.
– А статуя – позолоченная слоновая кость. Та самая, из-за которой разгорелись слухи. Если бы она была из чистого золота, то стоила бы целое состояние.
– Похожа на египетскую, – заметила Агата.
– Между шумерами и египтянами имеется сходство, – кивнула Кэтрин. – Полосатый головной убор почти неотличим. А вот, взгляните…
Она достала с верхней полки коробку, сняла крышку и показала им красивый золотой кинжал с ручкой, украшенной темно-синими камнями.
– Нашли в могиле принца. Сапфиры предположительно из Египта. Пришлось заплатить рабочему, который его выкопал, меру золота по весу – ужасно дорого, но важно предотвратить воровство. Попадались и другие захоронения царских особ, чаще всего уже разграбленные.
Кэтрин указала на кубок, который Нэнси держала в руках.
– Наша лучшая находка. Уникальная, эпохи раннего Аккада.
– А это что? – Нэнси разглядывала мужской бюст в натуральную величину. По стилю он отличался от остальных находок: головной убор скорее арабский, чем египетский, к тому же другого цвета – не золотой, а темнее, рыжевато-коричневого оттенка.
– А… – засмеялась Кэтрин. – Моя поделка. Это Хамуди, наш бригадир – не узнаете?
– Сами сделали? – Агата протянула руку и дотронулась до резных черт.
– Да, в прошлом сезоне. В Лондоне отлила в бронзу и подарила Леонарду на свадьбу.
– Очень красиво, – похвалила Нэнси. – Прямо как живой!
– Пришлось немало потрудиться. Бедный Хамуди позировал мне каждый вечер, когда остальные работники шли домой.
На секунду на лице Кэтрин мелькнуло грустное выражение, быстро замаскированное улыбкой.
– А теперь нам лучше убраться отсюда: Леонарду нужно будет поработать с сегодняшними находками.
Она выпроводила гостей из комнаты и заперла дверь.
– После обеда у нас любят вздремнуть – все, кроме Леонарда, тот вообще никогда не спит… Вы обе наверняка вымотались с дороги. Увидимся через пару часов.
* * *
Кэтрин закрыла глаза, однако сон не шел. Где-то за глазными яблоками начинала пульсировать мигрень. Трудно сказать, что ее спровоцировало; возможно, слишком много времени провела под палящим утренним солнцем. А может, прибытие Нэнси с Агатой породило страх: ведь они наверняка будут задавать вопросы…
Соскользнув с постели, Кэтрин накинула халат, отперла дверь спальни и постояла, прислушиваясь. С кухни доносилась негромкая болтовня: Ибрагим с Селимом готовили ужин. Вот заскрежетала керамика по дереву – Леонард взял что-то с полки в комнате древностей. Он не услышит, как она на цыпочках прокрадется мимо двери в поисках Макса, не узнает, что у нее на уме.
Спящие собаки во дворе не шевельнулись. Дверь в пристройку была слегка приоткрыла, чтобы впустить сквозняк в помещение из саманного кирпича, где все шесть спален были теперь заняты. Комната Макса располагалась у входа – не придется красться мимо остальных.
Кэтрин помедлила. Царила тишина, нарушаемая лишь храпом – Майкла или Пьера. Она бесшумно подняла щеколду – внутри был замок, однако Макс никогда не запирался – и открыла дверь.
Макс лежал на кровати полностью одетый. На покрывале валялась книга обложкой вверх. С закрытыми глазами он выглядел безмятежно, даже немного величественно, словно юный фараон в саркофаге.
– Макс… – прошептала она.
Он не шевельнулся. Кэтрин подошла ближе и склонилась над ним, приблизив губы к его уху.
– Макс, ты спишь?
Молодой человек распахнул глаза.
– А?.. – Он быстро сел, сбросив книгу на пол – та с мягким стуком упала на козью шкуру. – Что такое?