И все-таки она красавица - Мишель Бюсси (2019)
-
Год:2019
-
Название:И все-таки она красавица
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Много лет красавица Лейли живет в Марселе. Перебралась она сюда из Африки. Жизнь девушки полна трудностей и проблем, но все это меркнет по-сравнению с тем, что ей пришлось пережить в прошлом. Самое главное для Лейлы – ее трое детей. Лейли умна, обаятельна, трудолюбива, очень красива. С ее данными даже эмигрантка из Африки может вырваться из бедности. Только Лейли сделать это не позволяет тайна, которая похоронена в прошлом, а также сокровище, надежно спрятанное ею. Его нельзя использовать, сокровище можно лишь хранить и молчать о нем.
Однажды в отеле, который предназначен для чувственных развлечений, происходит убийство, театрально обставленное и странное. Убит менеджер компании, который оказывал иммигрантам помощь в Европе. Видеокамера, висевшая у входа, зафиксировала девушку, которая входила с убитым в холл. Она была закутана в платок и видны были лишь глаза, но было очевидно, что она очень красива…С этой ночи Лейли и ее дети оказываются в самом центре криминальной головоломки.
Новая детективная драма от популярного детективщика Франции затягивает с первых минут, заставляя переживать за Лейли и стараться разобраться в истории ее жизни…
И все-таки она красавица - Мишель Бюсси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Управляющий расхохотался:
– Захерин, чертов старый краб! Неблагодарный мерзавец. Я рискую репутацией, а ты выставляешь меня вралем в присутствии двух самых красивых девушек Африканского континента!
Лейли и Нура заулыбались.
Рубен продолжил, нимало не смутившись, сказав, что проявлял гостеприимство по мере возможностей, а они, эти самые возможности, прояснялись ближе к вечеру. Зато нелегалы никогда не жили как сельди в бочке. Один номер – одна семья, по кровати на человека, хотя – что греха таить – часто к вечеру в какой-нибудь комнате оказывались целые фра́трии, родственники сходились в холле, чтобы поспорить, спеть песню, сыграть на гитаре.
– Или послушать бесконечные истории Рубена Либероса, – пошутил очкарик. – Этот старый безумец пускает нас переночевать по одной-единственной причине: ему требуется публика!
– Понимаю, за что президент Кереку пытался убить тебя целых десять раз, старый ты бессмертный паразит! – со смехом отозвался Рубен и повернулся к Лейли: – Вы уже знакомы с прелестной Нурой, которая делит с вами ответственность за наведение блеска в дворцовых чертогах.
Нура ограничилась ледяной улыбкой.
– А теперь представляю вам моего друга. Дорогого друга. Это Саворньян Азаннай.
Саворньян поднялся с кровати и кивнул. Его сине-черные глаза излучали мудрость. Мягкие, почти женские движения были изящны, как у леопарда. Подобный магнетизм свойствен исключительным личностям – от Манделы до Обамы.
– Ты Лейли? – спросил он. – Лейли Мааль?
– Да. – Она удивилась.
– Вчера я видел твою дочь Бэмби. Она унаследовала твою красоту.
Саворньян не отвел взгляда – дружеского, без малейшей двусмысленности. Братского, но Лейли спиной почувствовала ревнивый взгляд Нуры. Все ясно: она влюблена в Саворньяна, но никогда не признается, надеясь, что язык тела все скажет за нее.
– Твоего сына я знаю ближе, мы с Альфа́ часто встречались. Он предложил свою помощь. Мы… пока думаем.
Лейли поостереглась расспрашивать. В последней фразе она расслышала сомнение и все поняла, хотя ничего не знала о делах нелегалов. Альфа́ честолюбивый и решительный. Прямой и честный, но никому не позволяет объяснять ему, где проходит граница между добром и злом. Наверное, ему нравится вести жизнь канатного плясуна. Иногда умного, порой жестокого.
Наступила короткая пауза, и Лейли воспользовалась тишиной, чтобы оглядеть номер 17. Окурки в пепельнице, пустые пивные бутылки, открытые коробки с пиццей, несколько ракушек в стеклянном стакане. Горячий чайник. Чашка перед каждым мужчиной. Запястье гитариста украшает синий браслет. У подростка такой же, но красный. У Захерина браслета нет, у Саворньяна тоже, но у него кольцо на безымянном пальце.
Обручальное.
Всем, кроме Нуры и юноши, перевалило за тридцать. И никаких детей.
– А ваши семьи? – спросила она.
Саворньян глотнул чая.
– Все стараются воссоединиться. Знаешь, мы ведь все недавно приехали. Вот смотри.
Бенинец достал из бумажника фотографию. На ней рядом с ним стояли сияющая молодая женщина с длинными гладкими волосами и двое детей лет восьми.
– Моя жена Бабила – медсестра. Мой сын Кейван обожает поезда, мечтает однажды стать машинистом TGV[67]. Сафи – моя маленькая принцесса. Дочка хочет открыть модный бутик и парикмахерский салон, чтобы делать женщин красивее.
Нура вскочила, не в силах выносить нежность во взгляде Саворньяна, выхватила из стенного шкафа совок и щетку и, стуча каблуками, пошла к двери. Весь ее вид говорил: мне здесь платят не за чай в постели и разглядывание фоток!
Рубен попытался удержать ее:
– У нас есть время, Нура. Много времени. Пыль покрывает сердца быстрее, чем мебель.
Женщина пожала плечами и вышла. Обстановка разрядилась. Лейли повернулась к Саворньяну:
– Быть проводником опасно?
Он улыбнулся и заговорил – от лица всех присутствующих мужчин: