Трон Знания. Книга 2 - Такаббир Кебади (2016)
-
Год:2016
-
Название:Трон Знания. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:216
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Продолжение истории о наследнике великой державы. Отец пожелал разбудить в нем правителя, поэтому подарил ему нищую колонию.
Трон Знания. Книга 2 - Такаббир Кебади читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ещё одна причина отказаться от кресла советника, — проговорила Малика и прибавила шаг.
Они вошли в номер, в котором некогда провели вместе несколько дней. Новую мебель, как, впрочем, и остальные предметы интерьера, в гостиницу пока не завезли, и Таали притащил сюда кое-что из старой обстановки: коричневый ковёр; оранжевое кресло; торшер под бордовым абажуром.
Малика заглянула в спальню. Кровать была застлана ядовито-зелёным стёганым покрывалом. На фоне филигранного ремонта видавшее виды убранство гостиничного номера являло собой пик безвкусия.
Вилар покосился на закрытую дверь второй спальни, посмотрел на завешанное тряпкой окно и спокойно сказал:
— Идём ужинать.
То же кафе, та же обслуга, среди посетителей мелькнули знакомые лица. В свете ламп переливалась атласная обивка стульев и кресел. На столиках стояли плетёные корзиночки с незабудками. Из окон была видна площадь, окружённая фонарями. По белым каменным плитам катались на велосипедах дети. На фоне закатного неба возвышалась гостиница, ожидающая конца ремонта.
Вилар чувствовал себя разбитым, но виду не показывал. Вдыхая запах цветов, неторопливо просматривал меню. Вечером он заскочил к Адэру — хотел предупредить, что уезжает с Маликой в Ларжетай, — а вышел от него на рассвете. Адэр неожиданно увлёкся воспоминаниями о своей жизни, сгоревшей в костре праздности и разгулов. О каких-то случаях рассказывал со смехом, после некоторых признаний долго мерил гостиную шагами, а нечаянные откровения запивал шампанским. Слишком быстрая смена настроения друга не понравилась Вилару. Как бы Адэр не совершил какую-нибудь глупость.
Вилар сделал заказ, отпустил официанта и повернулся к Малике. Она была одета в строгое платье стального цвета с глухим воротом и длинными рукавами. Единственным украшением служили серебряные пуговицы на лифе и широких манжетах.
— Отличное платье.
— Я выбрала его для первого заседания Совета, — ответила она, перебирая тонкими пальцами бахрому на скатерти.
— А пришла во второсортное кафе. Кто же так делает?
— Я хотела к нему привыкнуть. Если вам не нравится, я могу переодеться.
— Я же сказал: отличное платье, — резко проговорил Вилар и, спохватившись, сжал Малике пальцы. — Прости.
Она кротко улыбнулась и высвободила руку:
— Почему вы отослали Зульца в замок на новой машине?
— Он ей радуется больше, чем я. Пусть потешит душу.
— А старую куда денете?
— Хотел отдать Анатану, но её забирает Адэр.
— Зачем она ему? — удивилась Малика.
— Приедем, спросишь.
Размышляя обо всём сразу и ни о чём конкретно, Вилар потягивал вино, слушал музыку, смотрел на танцующие пары. За окном быстро смеркалось. Площадь опустела. На чёрных кованых столбах зажглись матовые белые шары. Публика в кафе поредела, официанты заскучали.
Малика переставила корзиночку с цветами с места на место, пригладила скатерть ладонью. Покосилась на бутылку из тёмного стекла, пытаясь разглядеть, сколько в ней осталось вина:
— Вы не хотите идти в гостиницу?
— Не хочу.
— Здесь недалеко есть очень красивое место. Могу показать.
— Вряд ли существует место красивее, чем Смарагд, — ответил Вилар и осушил бокал. — Но от прогулки не откажусь.
Они неторопливо шли по городскому парку, в котором не было ни единой аллеи. Фонари щедро дарили свет резным беседкам, оплетённым диким виноградом, фонтанам и махровым полянкам, однако не касались тайных уголков — под раскидистыми деревьями угадывались очертания скамеек и силуэты уединившихся пар. Тишину нарушали ленивый плеск воды, сонный шелест листьев и приглушённые голоса влюблённых.