Трон Знания. Книга 2 - Такаббир Кебади (2016)
-
Год:2016
-
Название:Трон Знания. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:216
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Продолжение истории о наследнике великой державы. Отец пожелал разбудить в нем правителя, поэтому подарил ему нищую колонию.
Трон Знания. Книга 2 - Такаббир Кебади читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кангушар поставил возле кровати сумку и туфли, повесил в шифоньер отутюженные костюмы и рубашки. Положил на столик кинжал в кожаном чехле:
— Всё в целости и сохранности.
— Нет сапог. Они в яме.
— Достанем.
— Иди, доставай.
— Господин…
— Ступай! — повысив тон, сказал Адэр и отвернулся к окну.
— Народ волнуется.
— Правильно делает.
— Слух о том, кто вы, облетел весь город. Люди собираются на площади перед защитным участком. Староста пытается их успокоить, но толпа прибывает.
Адэр посмотрел через плечо:
— Что они хотят?
— Справедливости. Наш командир исполнял свой долг.
— Ты его оправдываешь?
— Тот, кто ни в чем не виноват, не нуждается в оправдании.
— Вот как? — Адэр развалился в кресле. — А с кем я, собственно, разговариваю — с рядовым защитником или с новым командиром?
Кангушар со стуком приставил сапог к сапогу и склонил голову:
— Герцог Кангушар, защитник и член ветонского Совета к вашим услугам, господин.
Взирая на самого молодого герцога из всех, с кем ему приходилось встречаться, Адэр поглаживал пальцами лакированные подлокотники:
— Герцог?
— Так точно, господин. Ветонская знать в полном составе осталась в резервации. И сейчас мы очень надеемся, что вы откликнетесь на нашу просьбу.
— О чем?
— Мы просим вас успокоить народ.
— То есть выступить перед народом и сказать, что проступок командира останется безнаказанным?
— Сказать, что вы готовы выслушать Эша, что решение относительно его поступка примете позже.
— Эш…
— Да. Так зовут командира.
— Какой у него титул?
— Он плебей.
— Вы, герцог, подчиняетесь плебею? Выполняете его приказы и маршируете в строю за его спиной?
— Эш — наш идол и символ непобедимой Лайдары.
— Мне надо подумать. Подождите в коридоре, — промолвил Адэр и устремил взор на дрожащий за окном флаг Порубежья.
Сидя в машине герцога — серебристо-черной, с мощным двигателем и мягким кожаным салоном, — Адэр рассматривал деревья, перед которыми прошла история Грасс-дэ-мора: медно-коричневые дубы, лимонные тополя, бледно-желтые липы. Поредевшие кроны уже не могли скрыть дома, пережившие несколько поколений, кованые калитки, хранившие в памяти тысячи касаний, и вечнозеленые газоны, безразличные к течению времени. В разные стороны разбегались широкие безлюдные улицы и узкие пустынные переулки. Голубые гранитные плиты устилали дороги. Вероятно, зимой это выглядит очень красиво: гладкая река с заснеженными обочинами-берегами.
Когда автомобиль выкатил на площадь, Адэр понял, что Кангушар не зря беспокоился. Черноволосая толпа отхлынула от многоуровневой башни с флагами по бокам узкой двери и позволила машине герцога подъехать к лестнице, на которой стоял Урбис.
— А он что здесь делает? — спросил Адэр.
— Он староста ветонского Совета. Второй человек после командира.
Немного помедлив, Адэр снял галстук, расстегнул пиджак и две верхние пуговицы на рубашке — в таком виде не приходят судить. Выйдя из салона, в гробовой тишине взбежал по ступеням; Драго и Мебо открыли перед ним двери. Вслед за Кангушаром пересек широкий коридор, поднялся на третий этаж и переступил порог комнаты, похожей на солдатскую казарму: посредине деревянный длинный стол и такие же длинные скамейки, вдоль стен двухъярусные железные кровати. Из-за стола поднялись защитники и командир — вероятно, Эш проводил совещание. Вытянутые окна были закрыты, но с улицы доносился голос Урбиса. Неразборчивые слова сливались с выкриками людей. И вдруг толпа заорала.
Эш с недовольным видом повел плечами.
— Не помешал? — спросил Адэр.
— Мы уже закончили.
— Это хорошо. — Адэр засунул руки в карманы брюк, прошелся по комнате. Мельком глянул в окно на бурлящую толпу. — Покажите мне город.
— Я? — переспросил Эш.
— Вы.
— Сейчас?
— Я к вам ненадолго. Не хочу терять время.