Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг, Анна Змеевская (2018)
-
Год:2018
-
Название:Фея и лорд кошмаров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Один сплошной магнит для странностей Майраэн…Подменыш фейри, но немного демон; темная магиня, но целительница…Таких, как говорящие коты, вздорные деревья-убийцы, плотоядные лошади с премилыми рожками, прожорливых пикси… Это были цветочки…Ягодка новый пациент – проблемный, нестабильный, долбанутый, но чересчур симпатичный, при чем не желающий быть просто пациентом…
Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг, Анна Змеевская читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Только и всего! — передразнили в ответ. — Я к нему тоже, знаешь, не с топором пришел!
Она насмешливо вскинула брови, отчасти даже изумляясь, как Уилл, при его-то ментальном могуществе, не понимает очевидной вещи.
— Уилл, ты пришел к нему с извечным сволочизмом темного мага, окатил его своим треклятым гражданским долгом и заполировал мечтами свалить на пенсию. Я пришла с сочувствием и заботой — дать Себастьяну то, чего он так долго был лишен. Как можно не видеть разницы? Милорд, а вы точно менталист-то?
Фалько громко фыркнул, явно уязвленный.
— А о гонораре ты, конечно, и думать забыла?
— Я не думала о золоте тогда, — дернула плечом Мэйр. — Но думаю о нём сейчас, так что вы с Дорихом один демон не отвертитесь. Кстати, где лорд наш канцлер потерялся?
— Обещал прийти чуть позже.
Она кивнула и, прикрыв глаза, устало сползла по спинке кресла.
Сколько их?
Двое как минимум. Второй, конечно же, всего лишь плод воображения Себастьяна, но убедить его в этом будет практически невозможно. Мэйр не сталкивалась с такими случаями на практике, однако уже готова была классифицировать как тяжелое психомагическое расстройство. Что уж там, по пути от лечебницы до дома Фалько она уже целую «триаду Макинтайр» вывела: множественные стрессы, подвижная психика, нестабильный ментальный дар. Всё вместе даёт механизм, четко ведущий к расстройству, а проявляется этот покуда безымянный недуг в виде…
— …и замордовали мне бедную девочку, два бессовестных мудака! — возмущался где-то над головой мелодичный женский голосок. — Ладно она ещё маленькая, берегов не чует, но у тебя-то должно быть хоть какое-то соображение?! А, о чём это я; отродясь не было!
— Рани, милая, ну мы ж ради благого дела…
— Отвали, Фалько! Имела я твое благое дело так и эдак! — огрызнулась женщина. Мэйр почувствовала легкую маленькую ручку у себя на плече; её осторожно потрясли и совершенно другим тоном позвали: — Ну-ну, просыпайся, моя хорошая.
— Прос-стите, я… — промямлила Мэйр, выпрямляясь и осоловело глядя по сторонам, — я задремала?..
— Угу, — промычал лорд Фалько, опасливо косясь на свою супругу — миниатюрную хорошенькую брюнетку с едва тронутым годами, будто фарфоровым личиком, — и явно мечтая сделаться крохотным да незаметным. — Перетрудилась, видать, м-маленько.
— М-маленько! — передразнила леди Рангрид, бросив на мужа свирепый взгляд. — Твоя забота как старшего — следить, чтобы не «маленько», а «нисколечко»!
— Всё в порядке, леди Ф… Рангрид, — спешно заверила Мэйр. Беднягу лорда-менталиста надо было спасать, пригодится ещё в хозяйстве. — Приду домой, пообнимаюсь со своим чокнутым деревцем, буду как новенькая.
— Надеюсь, что так! — вышло почти угрожающе, и, видимо, поняв это, Рангрид чуть натянуто улыбнулась. — Выпей чаю, моя хорошая. С земляничными пирожными, как ты любишь!
Она взмахнула рукой, отчего обильно заставленный чайный столик придвинулся ближе к креслу.
— Хм, да, спасибо…
Благостно кивнув и проследив, чтобы Мэйр воссоединилась с любимыми пирожными, леди Рангрид в очередной раз зыркнула на мужа (тот ехидно улыбался, но тут спешно принял кругом виноватый вид) и покинула гостиную.
— Ух, страшна! — протянул лорд Фалько, глуповато ухмыляясь и глядя на гулко хлопнувшую дверь. — Это она ещё не в курсе, что у нас племянник неучтенный образовался… чтоб меня в Инферно, и как такие новости сообщать?..
— Прости, тебе из-за меня досталось.
— Да брось, не впервой! — отмахнулся он. — Тем более Рани права: мне следовало дозировать ваше с Себастьяном трогательное общение. Как и Арлену… Кстати, где он застрял? Ну-ка, давай прикончим все сладости, чтоб ему не досталось…
И тут, будто почуяв, что вот-вот лишится десерта, явился лорд-канцлер. Слегка потрепанный и с заметно припухшей скулой.
— Виктория, — пояснил он, осторожно пощупав синяк и состроив кислую мину.