Пятьдесят три письма моему любимому - Лейла Аттар (2022)
-
Год:2022
-
Название:Пятьдесят три письма моему любимому
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В один день в разных концах планеты родились Шейда и Трой. Он – человек с большими деньгами, талантами, возможностями. Она – беженка, которая покинула Иран и приехала в Канаду. Она из хорошей семьи, выданная замуж по договоренности. Между Троем и Шейдой пропасть, но именно в ее глубинах зародились чувства. Их любовная история охватывает тридцать лет, множество писем и встреч. Но может ли быть счастливый финал?
Пятьдесят три письма моему любимому - Лейла Аттар читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это наша викторианская гостиная, – он улыбнулся мне, совершенно не реагируя на то, насколько весь мой образ не соответствовал изящной обстановке и декадентским светильникам в форме подсвечников. – Если позволите, через минуту ваш столик будет готов.
Пока мы ждали, Трой, совершенно безразличный к тому, как на него уставились все посетительницы в зале, положил руку мне на спину. Даже в простой одежде он излучал естественную уверенность, которая позволяла ему оставаться главным в любой обстановке. Даже в этом элегантном месте со всеми его портретами британских королевских особ, антикварными безделушками и пестрой коллекцией чайников.
– Сюда, пожалуйста, – вернувшийся Джон провел нас на небольшую террасу, выходившую на улицу. – К вашим услугам, – с легким полупоклоном он протянул нам меню.
– Он что, щелкнул каблуками? – улыбнулась я.
– Я бы не удивился. Это человек высочайшей квалификации.
– Ты уже бывал тут?
– Не на чаепитии, но да. Мы устраивали тут несколько корпоративных вечеров. Моим сотрудникам нравится здешняя обстановка, и это удобное место для обоих офисов – и торонтского, и нью-йоркского.
– А теперь тебе придется искать подходящее место в Мехико и Гонконге.
Он опустил меню.
– Ты что, следила за мной? – и он провел пальцем по моей руке.
– Ну, может, совсем чуть-чуть.
– А день-то все лучше и лучше, – улыбнулся он, откидываясь на спинку стула.
Официант в красивой униформе принял наш заказ. Мы выбрали из длинного перечня самого лучшего чайного листа, и нам принесли идеально заваренный вкуснейший чай.
– Отставь мизинчик, Свекла.
Я рассмеялась, оттопыривая мизинец. Никогда в жизни я не могла бы вообразить себе Троя Хитгейта в таком изящном кресле, с крошечной чашкой в цветочек.
Принесли крошечные, на один укус, пирожные, маленькие бутерброды и горячие, прямо из духовки, кексы.
– Лимонная меренга с миндальной крошкой, сливочно-шоколадное крем-брюле, пряник в шоколадной глазури, восточный мандарин, – перечислил официант. – И бутерброды: яичный салат с укропом на ржаном хлебе, салат с лососем на фенхельном, огурец с козьим сыром на булочке. Ну и, конечно же, сбитые сливки, свежее масло и клубничный джем. – Он улыбнулся. – Желаете что-нибудь еще?
Трой взглянул на меня, но мой взгляд был прикован к столу. А мизинец поник в потрясении.
– Думаю, все в порядке, – рассмеялся он.
– Боже мой, – когда официант ушел, прошептала я, наполняя тарелку всеми этим сокровищами. – Вот это и вон то. И, может, еще это? Да, и это. И обязательно это.
– Хорошо, что мы сидим у окна. Я хочу, чтобы это видел весь мир, – ухмыльнулся Трой, глядя, как я ем.
– Что ты пьешь чай с гремлином, пожирающим пирожные?
– Что со мной самая красивая в мире женщина. Женщина, которая наслаждается жизнью во всех ее проявлениях, – когда позволяет себе это.
Я вытерла рот салфеткой и кашлянула.
– Я бы хотела еще немного чаю, пожалуйста, – сказала я в самой благородной манере, какую только смогла изобразить.
– С удовольствием, дражайшая леди, – подыграл он, и наш взрыв смеха заставил посетителей удивленно приподнять брови.
– С твоей битловской майкой что-то не так, – заметил он.
– А я-то думала, ты смотришь на мои сиськи.
– Джордж Харрисон, Джон Леннон, Пол Маккартни, – перечислил он. – Но парень за барабанами совсем не похож на Ринго Старра.
– Это не он. Это Пит Бест. Ринго заменил его в шестьдесят втором, но позже.
– Это год нашего рождения.
– Ну потому и майка такая.
– То есть ты выбрала ее в винтажной лавке не просто потому, что она клевая?
– Я стараюсь выбирать вещи со значением. – Как сегодня. Все эти моменты, тщательно отобранные и спрятанные в альбом моей жизни, как засушенные розы.
Мы допили чай в чудесной атмосфере другого мира и другого времени.