Одна откровенная ночь - Джоди Малпас
-
Название:Одна откровенная ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:184
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неумолимая страсть и разоблачение…Последняя книга трилогии «Одна ночь», в которой история любви Ливи и Миллера подойдет к ошеломительному концу! Никогда Ливи не испытывала такого желания, Миллер Харт соблазняет и очаровывает ее. Он знает о ней все и втягивает все глубже в опасный мир…
Мужчина готов на все, чтобы защитить Ливи, даже пожертвует собственной жизнью. Но их совместному будущему угрожает не только его темное прошлое. Прошлое угрожающе переплетается с настоящим, когда на свет выходят семейные тайны Ливи. Девушка оказывается между двух огней, а ее мир не поддается контролю…
Одна откровенная ночь - Джоди Малпас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Лекарство вашей бабушки, — улыбается женщина и протягивает пакет мне. — Она знает, когда какие принимать. Но я, на всякий случай, рассказала рекомендации ее сыну. Медсестра заметно краснеет.
— Сыну? — выпаливаю я, а глаза расширяются от шока.
— Да, приятный мужчина. Приходит дважды в день.
Миллер так же сбит с толку, как и я. Нан широко улыбается и озорно хихикает, немного наклоняясь и опираясь на руку Миллера.
— Ох, бог с тобой, дорогая. Он не мой сын.
— Ох… — произносит медсестра, теперь такая же потрясенная, как и мы с Миллером. — Я подумала… ну, просто предположила.
Нан немного успокаивается, выпрямляется, закатывает глаза и берет Миллера под руку.
— Уильям — старый друг семьи, дорогая.
Снова усмехаюсь, но тут же становлюсь серьезной, когда бабушка смотрит на меня с любопытством. Старый друг семьи? Серьезно? В голове появляется множество мыслей. Но, приложив усилия, сдерживаюсь и не задаю вопросов. Не хочу знать. Я только что оставила старого друга семьи в «Сообществе», удерживающим мою ма…
— Ты готова? — спрашиваю я, не позволяя себе договорить это слово даже в мыслях.
— Да, Ливи. Я уже час как готова, — саркастично объявляет бабушка и поворачивается к медсестре. — Это жених моей внучки, — проговаривает Нан громче, чем следует. Она будто хвастается им перед всей палатой. Миллер — пресловутый трофей в ее руках. — Красивый мерзавец, не так ли?
— Нан! — задыхаясь, вскрикиваю я и краснею. — Прекрати!
Медсестра улыбается и медленно отступает.
— Постельный режим соблюдать неделю, миссис Тейлор.
— Да, да. — Бабушка отпускает женщину и, кивнув Миллеру, продолжает: — У него прекрасные «булочки».
Задыхаюсь, а Миллер усмехается. Медсестра тут же краснеет и опускает глаза вниз, в место с «булочками» Миллера. В моей сумке звонит мобильный. Это спасает от несносного поведения бабушки. Качаю головой в полном отчаянии и копаюсь, чтобы найти источник звука. А затем, увидев имя Уильяма на экране, тут же застываю.
Отклонить.
Убираю телефон в сумку и бросаю настороженный взгляд на веселое лицо Миллера, но из внутреннего кармана начинает звонить его мобильный. Его улыбка исчезает, когда он ловит мой взгляд и замечает звонок. Я едва заметно качаю головой, надеясь, что Нан не уловит нашего безмолвного общения, а потом ужасно злюсь, ведь он роняет бабушкину сумку и медленно тянется к внутреннему карману. Внутри кричу, умоляя его не брать трубку. Бросаю предупреждающие взгляды через разделяющую нас кровать, но Миллер игнорирует их, отвечая на звонок.
— Не поможешь? — спрашивает меня.
Он хочет, чтобы я подхватила Нан.
Изо всех сил стараясь не морщиться от отвращения, потому что настороженный взгляд Нан направлен на нас, я медленно приближаюсь и заменяю руку Миллера своей.
— Важный звонок? — подозрительно интересуется бабушка. Следовало догадаться, что ничто от нее не скроется.
— Можно и так сказать. — Миллер целомудренно целует меня в лоб в жалкой попытке успокоить, и Нан мечтательно вздыхает, глядя, как он удаляется. — Да, — отвечает Миллер и исчезает за углом.
Я дуюсь. Ничего не могу с собой поделать и злюсь на него потому, что он не может сделать то, что дается мне слишком легко. Зарыть голову в песок. Игнорировать. Продолжать вести себя так, будто дерьмо не происходит.
— У вас с Миллером все в порядке? — Обеспокоенный голос Нан врывается в мое беспокойное сознание, возвращая меня туда, где я действительно хочу находиться.
— Все прекрасно, — вру я, натягивая улыбку и поднимая ее сумку. — Готова?
— Да! — раздраженно ворчит она, прежде чем снова озарить улыбкой измученное возрастом лицо и повернуться к кровати напротив, заставляя меня последовать своему примеру. — До Свидания, Энид! — кричит бабушка, пробуждая бедную старушку от того, что выглядит как глубокий сон. — Энид!
— Нан, она дремлет!
— Она постоянно дремлет. Энид!