Однажды во Франции - Кэрол Вайер
-
Название:Однажды во Франции
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Она заняла место перед камерой…Сейчас или никогда». Брайони Мастерс много лет ищет свою сестру Ханну. После того, как отец девушек переносит сердечный приступ, поиск Ханны становится особенно актуальным. Когда телешоу «Однажды во Франции» объявляет набор новых участников, Брайони понимает, что это отличная возможность привлечь внимание людей. Ханна фанат подобных реалити-шоу, и если она увидит Брайони среди участников телешоу, тогда их семья воссоединится. Благодаря красавчику Льюису, товарища по команде, Брайони оказывается в частном самолете и направляется в потрясающе красивые места Франции. Брайони и Льюису предстоит пройти непростой путь, чтобы остаться в шоу и в центре внимания. Когда зрителей становится больше, они начинают догадываться, что объединивший их поиск поможет исполнить желание нескольких людей…
Произведение подойдет для поклонников Колин Коулман, Мэриан Киис, Кирсти Гринвуд.
Однажды во Франции - Кэрол Вайер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Слава богу. Мне пора, — сказал Поттс, сверяясь с часами «Патек Филипп». С этими словами он снял свой наушник, крикнул что-то технику и зашагал прочь.
Группа в последний раз собралась перед Лорой.
— Я хотела бы еще раз поблагодарить вас всех. Вы были великолепными участниками. Просто восхитительными. Мне очень понравилось работать с вами, и спасибо за то, что сделали шоу таким успешным.
Она заметила Роксану в дверях и кивнула ей.
— Мне пора уходить, но я оставляю вас в надежных руках Роксаны. Она подробно расскажет вам, как добраться домой. Самолет вас уже ждет, и вы будете доставлены прямо в аэропорт. Помните, никто не увидет последний эфир и грандиозный финал до завтрашнего вечера, когда оба будут транслироваться, поэтому вы должны держать результаты в тайне. Вы можете рассказать об этом своим близким, но больше никому. Это должно оставаться секретом до тех пор, пока шоу и результаты не выйдут в эфир. Мы не хотим, чтобы пресса узнала об этом раньше. Счастливого вам возвращения, ребята, и спасибо за то, что вы такие замечательные конкурсанты. Надеюсь, снова встретиться с вами на другом шоу.
— А где же Поттс? — спросил Льюис у режиссера.
— В гримерке. Снимает грим.
Льюис резко повернулся и зашагал в сторону гримерной — Брайони не отставала.
— Льюис, — позвала она.
Он проигнорировал ее и прошел через открытую дверь в комнату, где стоял Поттс, уперев руки в бока, с высокомерной ухмылкой на лице. Мэтти что-то искала на вешалке для одежды. Брайони остановилась у двери и с колотящимся сердцем наблюдала за происходящим.
— А, это Лукас-неудачник. Вы пришли за моим автографом? — спросил Поттс.
Лицо Льюиса покраснело, он наклонился к Поттсу достаточно близко и с разъяренным выражением лица проговорил:
— Я пришел передать тебе сообщение от Максвелл.
Поттс продолжил ухмыляться.
— И что же эта глупая шлюха хочет сказать?
— Вот это, — ответил Льюис и замахнулся кулаком.
Брайони предвидела это движение и пронзительно вскрикнула:
— Льюис, нет!
Он замер с поднятым в воздух кулаком.
— Он этого заслуживает, — прорычал Льюис.
— Не делай этого. Он из тех, кто может предъявить тебе обвинение в нападении. У тебя могут быть самые разные неприятности. Он этого не стоит.
Мэтти обернулась на шум, затем быстро исчезла в соседней комнате, чтобы оставить их одних.
Поттс усмехнулся.
— Брайони права. Я позабочусь, чтобы твое лицо было напечатано во всех газетах Великобритании. Только вообрази, в каком бешенстве будут мои поклонники, когда услышат, что такой неандерталец, как ты, ударил меня из-за ревности к женщине — женщине, которая потеряла к тебе интерес, потому что ты был таким неудачником?
— Я не неудачник, Поттс. Ты жил с ней в моем роскошном пентхаусе. Неудачники не владеют недвижимостью стоимостью в несколько миллионов. Я в любом случае лучше тебя, и не потому, что у меня есть деньги. У меня есть приличия и мораль. Я бы не расстался с женщиной, если бы она думала, что беременна — беременна моим ребенком. Я бы не стал говорить ей, что не хочу иметь ничего общего с этим ребенком, и заставлять ее избавиться от него. И тем более я уж точно не стал бы клеветать на нее и добиваться, чтобы ее уволили с работы, в которой она хороша. Я должен разоблачить тебя как бессердечного ублюдка, которым ты и являешься на самом деле. Но, может быть, мне и не придется этого делать. На мне был микрофон, когда Максвелл позвонила мне и рассказала, что произошло между вами. Я уверен, кто-нибудь здесь подслушал этот разговор.
Поттс побледнел. Он надул щеки в показной браваде и пискнул:
— Я позабочусь о том, чтобы тебя или кого бы то ни было, кто расскажет об этом, привлекли к суду за клевету, если всплывет что-нибудь неподобающее.