Считать виновной - Тесс Герритсен (2011)
-
Год:2011
-
Название:Считать виновной
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:107
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственной подозреваемой становится Миранда Вуд. Роберта Тримейна, газетного магната, нашли убитым в постели женщины. Кухонный нож – орудие преступления. Кто еще мог совершить преступление, если не женщина, полюбившая женатого мужчину? Прямых улик, указывающих на ее виновность, не нашлось, а косвенных предостаточно. Шансов остаться на свободе до начала процесса у нее не было. Но неожиданно тайный благодетель внес огромный залог. Дальнейшие события наводят на мысль: не для того ли это сделано, чтобы Миранду убить до суда?
Считать виновной - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А я как раз заварила чай, – сообщила Миранда и улыбнулась – не то чтобы неискренне, но как-то неуверенно. Или, может быть, испуганно. Она кивнула на поднос. – Хотите?
Чейз оглядел комнату. Книги лежали аккуратными стопками на полу. На столе все убрано. Содержимое ящиков переложено в картонные коробки. Он посмотрел на стеллаж. Одна из трех полок уже была наполовину пуста.
– Мы все утро просматривали бумаги Ричарда, – объяснила Миранда. – Пока, боюсь, ничего особенного не нашли, но…
Он покачал головой.
– Мы?
– Мисс Сент-Джон и я.
– Она здесь?
– Пошла домой покормить Оззи.
Их глаза встретились. Я пытаюсь держаться от тебя подальше, и надо же – ты здесь. И мы одни во всем доме.
Воображение уже прокручивало возможные варианты. Соблазнительные варианты. Желание, этот враг благоразумия, уже отбивало ритм дьявольского танца, как случалось каждый раз, когда он оставался с ней в одной комнате. Он думал о ней. О Ричарде. О них двоих. Думать об этом было мучительно больно, но боль помогала заглушать звучащий все громче голос страсти.
– Мисс Сент-Джон предложила начать без вас, – торопливо, словно спеша заполнить неловкое для обоих молчание, продолжила Миранда. – Мы не знали, когда вы приедете, а звонить вам домой не хотели. Может быть, мы каким-то образом и нарушили что-то, но… – Она не договорила и смущенно замолчала.
– Строго говоря, – сказал он после паузы, – так оно и есть. Нарушили.
Миранда опустила поднос и выпрямилась. Нервозность исчезла, уступив место спокойной решимости.
– Может быть. Но мне нужно это сделать. Мы можем искать вместе. Или по отдельности. Но я не остановлюсь. – Она смотрела на него твердо, не мигая. – Итак, Чейз? Как мы поступим?
Глава 9
Его взгляд оставался безучастным, лицо пустым, как стена у него за спиной. Миранда ощутила острый укол разочарования. Она-то надеялась, что он обрадуется, что как-то выкажет удовольствие от того, что встретил ее здесь. Чего она никак не ожидала, так это безразличия. Так вот как у нас теперь. Что-то случилось после нашей последней встречи. Может быть, Эвелина? Скорее всего, они добрались-таки до тебя. Семейка Ричарда. Твоя семья.
Чейз пожал плечами:
– Что ж, разумно. Будем работать вместе.
– Хорошо.
– Вижу, вы уже начали и неплохо потрудились.
Миранда молча налила чашку чаю и, отойдя к книжному стеллажу, продолжила то, чем занималась с утра: брала с полки книгу, пролистывала и, ничего не найдя, клала ее в стопку на полу. В какой-то момент она почувствовала его взгляд – по спине как будто пробежали мурашки – и, не оборачиваясь, бросила:
– Можете начать с другого стеллажа.
– Вы что-нибудь уже нашли?
– Пока без сюрпризов. – Миранда потянулась за другой книгой. – Если не считать, что у Ричарда обнаружился довольно странный вкус. – Она посмотрела на корешок. – Например, «Физика океанских волн». Никогда не замечала, чтобы он интересовался физикой.
– Он и не интересовался. В том, что касалось точных наук, Ричард был, как говорится, функционально неграмотным.
Миранда открыла книгу:
– Вот эта книга. Так… здесь кто-то написал посвящение… – Она взглянула на титульный лист и вдруг покраснела.
– Что такое?
– Знаете старую пословицу? – пробормотала Миранда. – Не суди о книжке по обложке.
Чейз подошел к ней сзади и, заглянув через плечо, прочел название: «Сто одна позиция в сексе. С иллюстрациями».
Миранда наугад открыла книгу где-то посередине и тут же захлопнула:
– Да уж, действительно иллюстрированная…
Чейз потянулся за книгой. Его дыхание коснулось ее шеи, и у нее снова побежали мурашки.
– Фальшивая обложка. Интересно, сколько здесь еще таких книг?
– Вообще-то я не смотрела, – призналась Миранда. – Я только проверяла, нет ли каких листков, а на сами книги внимания не обращала.