Малакай и я - Дж. МакЭвой (2021)
-
Год:2021
-
Название:Малакай и я
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что, если вы узнаете, что истории любви Клеопатры и Марка Антония, Салима и Анаркали, Ромео и Джульетты и другие, гораздо трагичнее, чем кто-либо мог себе представить? Что, если вы узнаете, что новые истории, прочитанные вами, очередные главы эпической саги? А если все эти влюбленные на самом деле две души, которые каждый раз стремятся прожить вместе долгую и счастливую жизнь? Снова родиться, влюбиться и разлучиться…Это было их проклятьем. Смогут ли они обрести вечную любовь в современный век или они обречены проживать все снова и снова до скончания времен?
Малакай и я - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я желаю всю тебя... вечно, — прошептал он, укладывая меня на спину и зависая между ног, давая почувствовать, как прижимается ко мне.
— Тело, разум и душу... о-о-о! — Я выгнула спину и протяжно вдохнула, когда он вошел в меня.
МАЛАКАЙ
Волосы ее были растрепаны вокруг лица, когда она, мягко посапывая, повернулась на бок и свернулась в клубок. Потянувшись к ней, я убрал ее волосы, чтобы поцеловать в лоб.
— Любимая, — прошептал я ей.
Она улыбнулась и, просыпаясь, протерла глаза.
— Пахнет едой.
— Сейчас будет еда, — улыбнулся я и отодвинулся, чтобы дать ей встать. Зачем она укуталась в простыню, когда встала, я не понял, но это было мило.
— Доброе утро, — сказала она еще полусонная, расчесывая волосы.
— Доброе утро, — ответил я и поставил перед ней завтрак на подносе. — Ешь быстрее. Нужно успеть на самолет.
— А? Куда?
— В Монтану.
На секунду она зависла с мыслью, а затем рассмеялась и потянулась за апельсиновым соком.
— Ты же знаешь, что я уже наполовину спала, когда сказала это?
— Это что-то меняет? Ты перехотела хотеть поехать туда?
— Я хочу, но у меня так много дел. Офис...
— Я звонил туда.
Она подавилась апельсиновым соком, так что я забрал у нее стакан.
— Ты звонил мне на работу? Малакай, я хочу поехать, но я не могу просто так все бросить...
Я поднял самолетик-оригами, который сделал для нее, и поднес к ее лицу. Она взяла его и раскрыла.
«У нас всегда будут причины остаться, у нас всегда будут причины уехать, так что, любовь моя, закрой глаза и скажи мне, где ты на самом деле хочешь завтра оказаться?
— Малакай Лорд».
Она прочла и взглянула на меня.
— Тебе не кажется, что как-то пафосно использовать свои собственные цитаты?
— Я думал, будет романтично.
Она вдохнула, но после рассмеялась.
— Малакай, прошу у тебя...
— Чего?
— Пощады, — улыбнулась она. — Я только проснулась, а ты уже готов сбежать со мной?
— Эстер. — Она все еще не поняла. — Я не пытаюсь сбежать с тобой, я пытаюсь жить с тобой. Где ты хочешь жить?
Она посмотрела в сторону и взяла с тарелки французский тост.
— Когда вылет?
— Все это время ты готова была соглашаться, но сначала нужно было побороться, так? – засмеялся я, а она положила кусочек тоста мне в рот. Откусив, я прожевал, а потом сказал: — Я тоже тебя люблю.
— Как беспощадно. — Она покачала головой и снова вернулась к тосту.
ГЛАВА 22. СУДЬБА ВЕРНЫХ
ЭСТЕР
— Мы приземлимся очень скоро, мистер Лорд. Спасибо, что летаете с нами. — Принимая из рук Малакая чашку кофе, милая брюнетка стюардесса блеснула ему своей белоснежной улыбкой.
— Простите, — протянула я стакан, говоря самым любезным голосом, какой могла продемонстрировать, даже улыбаясь, — вы не против, если я попрошу еще тех маленьких печений? Если вы не слишком заняты.
— Конечно, — ответила она, взяла мой стакан и ушла. Наблюдая за ее уходом, я счастливо ухмылялась сама себе. Тогда Малакай покашлял, хотя в этом не было необходимости... как будто он пытался не засмеяться. Оторвав взгляд от его планшета, который был перед ним, я спросила:
— Малакай?
— М-м-м? — Он поднял глаза, когда подошла стюардесса с моими печеньями.
— Спасибо, — сказала я ей, открывая упаковку и снова глядя на него. — Ты несколько раз вот так покашлял с тех пор, как мы сели в самолет. Тебе смешно?
— Я кашлял?
— Ты.
— Хм-м-м. — Он кивнул сам себе, но на губах стала появляться усмешка, которая и выдала его. — Как насчет того, чтобы забыть об этом, а я забуду о тех кинжалах, которые летят у тебя из глаз всякий раз, как ты видишь стюардессу?
— Летят у меня?
— У тебя. — Кивнул он. — Хотя должен признать, мне нравится твоя ревность.