Где скрывается правда - Кара Томас (2019)
-
Год:2019
-
Название:Где скрывается правда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В каждом уголке городка Фейетта, расположенного в штате Пенсильвании, живут призраки. Тесса много лет назад покинула это место. Она старается не вспоминать события, произошедшие летом, когда ей было девять лет. Ведь если не думать о плохом, неприятные воспоминания будут погребены в подсознании. Кэлли никогда не покидала Фейетт. Она всегда смело смотрит в лицо своим демонам. Ведь если их не бояться, они когда-то исчезнут.
В глубине души Тесса хотела узнать правду. Теперь, когда девушка может вернуться в город детства, ей представится возможность. Но она не подозревает, что стремясь установить истину, ее жизни угрожает опасность…
Где скрывается правда - Кара Томас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы проезжаем еще много миль, прежде чем замечаем человека. Это старик; он сидит в кресле на лужайке перед дощатым домом и подрезает себе ногти карманным ножом. Подъездной дорожки здесь нет, лишь трава да грязь. Декер пожимает плечами и паркуется на земле.
Когда мы выбираемся из машины, старик кладет ножик на бедро.
– Да вы, видно, потерялись.
Акцент у него сильный, аппалачский.
– Мы пытаемся добраться до Бэр-Крика, – говорит ему Декер.
Старик усаживается поудобнее в кресле, как будто это его заинтересовало.
– На кой черт? – Его взгляд скользит по мне, потом снова возвращается к Декеру. – Ты что, наделал ей дел, а теперь прячешься от ее папашки?
Он глядит на мою свободную футболку. Видимо, думает, что я залетела. Я натягиваю ее на живот, чтобы показать, как на самом деле обстоят дела.
– Мы кое-кого ищем. – Я отгоняю от лица стаю мошек. У ног старика валяется недоеденная груша, на которой кишат черные жучки. – Как нам туда добраться?
– Обратно в ту сторону, – выговаривает он практически в одно слово: обратновтусторону. – Где разветвляется главная дорога, только не съезжайте.
– Спасибо, сэр, – благодарит Декер. – Мы очень ценим вашу помощь.
Мы идем обратно к автомобилю, но тут старик откашливается, и мы оборачиваемся.
– Вы хоть знаете, что это за место – Бэр-Крик? – Он харкает и сплевывает слизь на пол, едва не попадая в грушу у ног.
– Городок возле лыжного курорта? – говорю я.
Старик наклоняется вперед и громко ржет.
– Дружеский совет… Там не любят, когда к ним заваливаются гости. Приезжие их пугают.
– Потому что они живут там незаконно? – спрашиваю я.
– Это меньшая из их проблем, – бормочет мужик. – Раз человек прячется в Бэр-Крике, это обычно значит, что ему больше некуда податься.
– Ого. – Декер глядит на меня. – Вроде преступников?
– Есть среди них такие, да. – Старик снова берет нож в руки и продолжает отстригать ногти. – Просто не задавайте там лишних вопросов.
Мы забираемся в машину и отъезжаем. Внутри меня зияет пустота. Вопросы – это все, что у меня есть.
***
Мы едем обратно на запад, на главную дорогу.
– Там. – Я показываю на развилку, чувствуя прилив паники от того, как скоро она появилась. Декеру приходится сильно замедлиться, пока мы объезжаем разъезд: дорога такая узкая, что бока машины задевают свисающие ветки.
Дорога медленно ползет вверх. Я замечаю среди деревьев знак о сдаче хижин. На знаке написано «ЕСТЬ МЕСТА», а еще реклама денежных депозитов.
– И это все? – Декер притормаживает и останавливается у знака. Он как будто разочарован.
Я кручусь, чтобы получше разглядеть наше окружение из окна. Дорожка из гравия пропадает среди деревьев, и я замечаю там несколько домиков. На площадке ближайшего дома, у барбекю, стоит женщина к нам спиной, но мне видно, что ее руки на поясе.
По рукам пробегают мурашки. Мне знакома эта поза, даже очень. Так стояла мать, ожидая меня у флагштока в те дни, когда раньше освобождалась от уборки домов и успевала забрать меня из школы.
У меня скручивает живот. Женщина оборачивается, глядит на нас, и я вздыхаю: это не моя мать.
– Поехали дальше, – говорю я Декеру. – Посмотри вверх.
Декер поднимает взгляд – вдалеке вырисовывается гора: два гладких пика похожи на спину верблюда.
– Ехать далеко, – говорю я. – Мы пока даже не на горе.
Мы с Декером продолжаем подниматься по дороге и вскоре минуем гнилой деревянный знак, объявляющий, что мы въезжаем в Бэр-Крик. Дальше стоит еще один знак, с рекламой лыжного курорта в десяти милях езды – того самого, что закрылся двадцать пять лет назад.
Горная дорога сужается до бетонного моста. Два человека рыбачат с перил. Когда Декер подъезжает к мосту, они оборачиваются к нам. Я сползаю с сиденья, избегая их взглядов. Я в ужасе; эта ситуация напоминает мне фильм «Избавление». Но Декер от радости прыгает на месте.