Не обещай ничего - Линвуд Баркли (2017)
-
Год:2017
-
Название:Не обещай ничего
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дэвид Харвуд вернулся в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, где узнал, что кузина Марла тайно воспитывает ребенка. Его ей однажды принесла загадочная женщина в белом. Вскоре выяснилось, что ребенка родила Розмари Гейнор, убитая в собственном доме. Кузине никто не поверил, что ей принесла ребенка женщина, и Марлу обвинили в убийстве…
Дэвид решает помочь Марле. Он понимает, что с убийством связана женщина, принесшая Марле ребенка.
Дэвид находит все больше подтверждений тому, что кто-то решил наказать жителей города за тайны и грехи прошлого кровью…
Не обещай ничего - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Никакая я не шпионка. Кормлю стариков и детей, подмываю и убираю за ними дерьмо. Вот мое занятие.
– Ладно, ладно, – проговорил он примирительным тоном. – Сиди здесь, никуда не высовывайся. Дойду до банкомата, сниму, что осталось. Возьмешь деньги и сядешь на поезд в Нью-Йорк. Только обещай, что свяжешься со мной, когда доберешься туда. Мне нужно знать, что с тобой все в порядке. Я тебя люблю. Ты это знаешь, да? Люблю больше всего на свете.
Сарита снова заплакала и закрыла лицо руками.
– Не могу выбросить из головы.
Маршалл опять ее обнял.
– Понимаю, понимаю.
– Видеть миссис Гейнор в таком состоянии! Ужасно!
– Говорю тебе: это шанс. У него есть деньги. Шикарный дом, хорошая машина. У таких людей не может не быть денег. Ты же у них работала, видела их счета и разные финансовые бумажки.
Сарита отняла ладони от лица и на мгновение задумалась.
– Что-то такое видела, но не присматривалась. Я же не носила им почту. Помогала по дому и с ребенком. Миссис Гейнор была очень расстроена. Она надеялась, что ребенок сделает ее счастливой, но стало только хуже.
– Да, растить малыша – не шутка, – кивнул Маршалл. – Я бы точно завял, если бы пришлось возиться с детьми.
Сарита бросила на него быстрый взгляд.
– Другое дело, если воспитывать вместе с тобой, – поспешно поправился он.
– Я думаю, ее муж всегда знал, что происходит, но когда мисс Гейнор выяснила…
– Перестань об этом думать, – оборвал ее Маршалл. – Забудь и живи дальше.
– Моя вина, – не отступала она. – Если бы не я, она бы никогда не связала одно с другим.
– Да, но не надо себя убеждать, что это как-то связано с тем, что с ней случилось. Если только ты не решила, что это его рук дело. Мужа.
Сарита покачала головой:
– Он ее любил. Конечно, он редко бывал дома и мы с ним почти не разговаривали, но думаю, что любил.
– Да, но иногда даже любящие люди сживают друг друга со свету. Тем больше причин ему позвонить и сказать, что знаешь. Он раскошелится, даю тебе слово. У тебя будет достаточно денег обустроиться на новом месте и останется послать своим.
– Нет, – твердо заявила она. – Нет и нет.
Маршалл, как бы сдаваясь, вскинул руки.
– Хорошо. Если ты говоришь нет, значит, нет.
– Я хочу делать только то, что правильно, – прошептала Сарита. – Я ведь неплохой человек.
– Конечно, неплохой.
– Всегда старалась делать только хорошее. Но иногда не важно, что делаешь, это все равно плохо.
Маршалл поцеловал ее в лоб.
– Жди здесь, я принесу деньги. И поесть. Скажем, сандвич с яйцом и кофе.
Сарита молчала, пока он одевался. Прежде чем уйти, Маршалл убедился, что клочок бумаги, на котором он записал телефонный номер Билла Гейнора, по-прежнему у него в кармане.
Глава 35
В шесть Барри Дакуэрт был уже на ногах.
Накануне он вернулся к себе почти в полночь и, когда сворачивал на подъездную дорожку, видел белый фургон, припаркованный напротив дома у тротуара, но не придал этому значения. Не заметил надписи на боку.
Он с трудом поднялся по лестнице, разделся до трусов и рухнул рядом с Морин.
– Мм… – пробормотала жена и снова уснула.
Дакуэрт боялся, что не сомкнет век, что в глазах так и будут стоять студент с наполовину снесенной выстрелом головой, Розмари Гейнор на столе в прозекторской со злорадной раной-улыбкой поперек живота. И три манекена с адской ухмылкой на колесе обозрения.
И даже те чертовы повешенные белки.
Но ничего из этого ему не приснилось – он на шесть часов впал в коматозное забытье и, хотя поставил свой внутренний будильник, как обычно, на шесть тридцать, открыл глаза в пять пятьдесят девять. Посмотрел на циферблат и решил: нечего пытаться снова заснуть, раз все равно так скоро вставать. Свесил из-под одеяла толстые ноги и погрузил ступни в лежащий на полу ковер.
Морин перевернулась на бок.