Оживший покойник - Анатолий Леонов (2019)
-
Год:2019
-
Название:Оживший покойник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Исторический детектив, который мастерски написан известным культурологом, поражает читателя точностью деталей, притягивает таинственной атмосферой действия. Вас ждет отличный сюжет, новые знания из истории православия во времена Смуты. Анатолий Леонтьев известен в России, Европе, Америке, Австралии. Его книги переведены на венгерский, немецкий, румынский, шведский, итальянский, японский языки.
1620 год, Инок Феона отправляется в монастырь на крещение царского родственника. Все происходит по чину, но молодой отец неожиданно умирает после службы и трапезы. Все присутствующие в недоумении: как такое могло произойти? Теперь царский гнев обеспечен…Не теряется только отец Феона, бывший руководитель русского уголовного сыска воевода Григорий Образцов. Сейчас именно то время, когда необходимо вспомнить былые навыки и раскрыть по горячим следам преступление…
Оживший покойник - Анатолий Леонов читать онлайн бесплатно полную версию книги
Английский посланник при дворе царя Михаила Федоровича Романова Джон Меррик, стоя у окна, смотрел, как уходят со двора Московской торговой компании городовые стрельцы и полицейский чиновник. В комнате кроме него находился капитан Маржарет. Капитан сидел перед резным аугсбургским кабинетом из мореной груши, вальяжно развалившись в глубоком, обитом бархатом кресле с плетенной камышом спинкой.
– Из-за ваших идей, капитан, посольство превратилось в балаган. Мне это не нравится, – не оборачиваясь, недовольно проронил Меррик.
– О чем вы, сэр? – недоуменно поднял бровь француз, глядя на посла.
Меррик бросил короткий взгляд на Маржарета и, отойдя от окна, вернулся к рабочему столу, заваленному редкими картами и толстыми фолиантами на латыни, английском и русском языках.
– Привели монашка. Надеюсь, вы не ошибаетесь на его счет. Мне вообще кажется, что наше предприятие становится все более непредсказуемым. Это, по меньшей мере, настораживает.
– Что вы так волнуетесь, сэр Джон? У нас все под контролем, – расслабленно проронил капитан, холодно улыбаясь.
Меррик еще раз посмотрел на своего собеседника и произнес раздраженно, печатая каждое слово.
– Вы находите? Мы встряли в этот заговор вовсе не для того, чтобы вместо династии Романовых посадить на престол династию Салтыковых или Морозовых. Нам нужна здесь новая смута. А эти чертовы русские опять играют не по правилам. Их совершенно невозможно предсказать. Ну скажите, кто мог подумать, что этот напыщенный индюк Борис Салтыков начнет свою игру и игру, надо признать, не глупую?
Маржарет, не переставая улыбаться, спокойно выслушал гневную отповедь английского посланника.
– Да, с наследником он нас переиграл, но, по своему тщеславию, его и выдал, – парировал он жесткий выпад посла. – Младенец, когда придет время, просто умрет. А дальше – как уже было не раз. Против Салтыкова поднимутся все, потом все передерутся со всеми. Потом придем мы. Князь Радзивил в Литве собрал пять тысяч рейтар. Из Ирландии в Ригу перебрасывается семитысячный корпус отборной пехоты. К Архангельску и Соловецким островам идет флот его величества короля Якова Первого. Один удар – и путь в Индию и Китай в наших руках.
Меррик невесело отмахнулся от бравурного расклада событий, предсказанного самоуверенным Маржаретом.
– Как говорят эти русские: вашими устами да мед пить! Мы, англичане, увы, не богаты и слишком поздно пришли к праздничному столу дележа мира, когда самые лакомые куски были уже розданы другим! Нам остается только одно – отобрать их. И сделать это незаметно, быстро и желательно чужими руками!
– Вот это задача! – ухмыльнулся француз.
– Достойная задача! – серьезно и холодно ответил англичанин. – Не обижайтесь, Маржарет, вам не понять. Вы – не англичанин. Для вас это только служба. Поверьте, недалек тот час, когда Англия станет владычицей мира! Мы добьемся того, что граница королевства проляжет там, где ступит наш сапог! А иначе зачем мы здесь, в этой варварской стране, где каждый человек чей-то холоп, где закон – кистень, а порядок – плаха? Где только от одного взгляда на зиму можно замерзнуть!
Капитан Маржарет пожал плечами.
– И все же я не думаю, что их порядки так уж хуже английских, они просто другие…
Меррик не любил слушать мысли, отличающиеся от его собственных.
– Русские порядки, – заявил он запальчиво, – одним тем уже хуже английских, что они не учитывают интересов англичан, этого вполне достаточно! Отсюда вывод – их надо изменить!
– В любом случае это будет только на благо московитам! – галантно уклонился от спора капитан.
Глава 35. Застенок