Knigionline.co » Детективы и триллеры » Жизнь, которую мы потеряли

Жизнь, которую мы потеряли - Аллен Эскенс (2019)

Жизнь, которую мы потеряли
Книга Жизнь, которую мы потеряли полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Студенту колледжа, Джо Талберту, поручено задание - взять интервью у пожилого человека, по которому написать его автобиографию. Он отправляется в дом престарелых, где ему предлагают побеседовать с Карлом Айверсоном, который умирает от онкологического заболевания. В свое время старик был осужден за изнасилование и убийство юной девушки и тридцать лет провел в заключении. Юноша решает встретиться с Карлом Айверсоном, пообещавшим рассказать правду о роковых событиях. И чем больше Джо узнает о жизни Юноша вместе со своей подругой Лайлой изучают материалы дела и дневники убитой девушки, из-за чего их подстригает опасность повсюду…Сможет ли Джо узнать, что на самом деле произошло много лет назад?

Жизнь, которую мы потеряли - Аллен Эскенс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда я подошел к дому, меня отчаянно облаяла собака, высунувшая голову из дверцы для собак, но не сделала даже попытки приблизиться ко мне, что было весьма странно. Ведь со стороны я выглядел довольно дико: зеленые вейдерсы, поролоновая шляпа, как у огородного пугала, обернутые полотенцами руки и завязанная на талии красная клетчатая занавеска. На месте этой собаки я бы тоже облаял столь причудливо одетого незнакомца.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге появился какой-то старик с дробовиком в руках.

– Вы что, серьезно?! – воскликнул я с плохо скрытым раздражением. – Вы издеваетесь надо мной?

– Ты кто такой? – Старик говорил очень спокойно, его голос звучал скорее вопросительно, нежели сердито. Ствол дробовика он направил вниз между нами.

– Меня зовут Джо Талберт. Меня похитили, но я сбежал. Не могли бы вы позвонить шерифу? Если хотите, я могу подождать во дворе.

Собака убежала обратно в дом, а на крыльце возле старика появилась старуха, необъятными бедрами заполнившая практически весь дверной проем. Она положила руку на плечо старика, приглашая его посторониться, что он и сделал.

– Тебя действительно похитили? – спросила она.

– Да, мэм. Я выпрыгнул из машины позапрошлой ночью, прямо перед тем, как разразилась снежная буря. Я прятался в маленькой хижине в лесу. – Я показал большим пальцем через плечо назад. – Не могли бы вы мне сказать, где я нахожусь?

– Ты в семи милях от Норт-Бранча, штат Миннесота, – ответила старуха.

– А река вон там… Как она называется?

– Сент-Круа.

Так вот почему Локвуд привязал мне к ногам шлакоблоки. Он собирался утопить мое тело в Сент-Круа. Меня невольно бросило в дрожь при мысли о том, как близко он подошел к выполнению своей миссии. Я плавал бы подо льдом, вода отделила бы от костей плоть, которую пожирали бы рыбы-падальщики, пока течение не освободило бы ноги от толстой цепи, вдавившейся в кость на лодыжках. Меня унесло бы течением, скалы и бревна окончательно расчленили бы мое тело, а река разнесла бы бренные останки между Норт-Бранчем и Новым Орлеаном.

– Ты голодный? – спросила старуха.

– Ужасно.

Старуха пихнула в бок старика, который поспешно посторонился, хотя и не убрал дробовик. Женщина провела меня в дом, где угостила кукурузным хлебом с молоком и сидела со мной до приезда шерифа.

Глава 38

Шериф оказался крупным мужиком с лысой головой и густой черной бородкой. Он вежливо попросил меня сесть на заднее сиденье полицейского автомобиля, но я понимал: его просьба была из числа тех, на которые не принято отказывать. Я рассказал ему свою историю от начала до конца. Когда я закончил, он запросил диспетчерскую проверить, не выдавались ли когда-нибудь ордера на мой арест. Не выдавались. Но и в списках пропавших я тоже не значился. Я не сообщил Лайле о том, куда собираюсь ехать. И она наверняка решила, что я отправился в Остин уладить дела с Джереми и матерью.

– А куда мы едем? – поинтересовался я, когда он включил зажигание и развернул автомобиль.

– Я везу тебя в город, в правоохранительный центр.

– Вы что, собираетесь посадить меня в тюрьму?

– Ну, я пока не знаю, как с тобой быть. Полагаю, я могу арестовать тебя за незаконное проникновение в охотничью хижину. Это кража со взломом третьей степени.

– Кража со взломом?! – возмутился я. – Локвуд пытался меня убить. Мне пришлось укрыться в той хижине.

– Это ты так говоришь. Но я тебя вообще не знаю. И никогда не слышал об этом самом Локвуде. В списке пропавших ты не значишься, и, пока не докопаюсь до истины, я буду держать тебя под своим надзором.

– Ой, я вас умоляю! – Я возмущенно скрестил на груди руки.

– Если твоя история подтвердится, я не собираюсь тебя задерживать, но не могу тебя отпустить до выяснения всех обстоятельств дела.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий