Неразгаданное сердце - Картленд Барбара
-
Название:Неразгаданное сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:105
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неразгаданное сердце - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я тоже против богатых, — заявила мисс Маршбанкс. — Единственным исключением является ее светлость. Если бы я вам рассказала хотя бы четверть того, что мне довелось увидеть в этом замке, у вас волосы встали бы дыбом! На самом деле я против аристократии и всего, за что они выступают!
Вирджиния подавила улыбку. Ей пришла в голову мысль, что мисс Маршбанкс была бы совершенно потерянным и несчастным существом, если бы ее лишили аристократического окружения, в котором она, по всему было видно, пребывала с восторгом.
— Вы не проговоритесь ее светлости? — забеспокоилась мисс Маршбанкс. — Она очень расстроится, если узнает, что у меня такие идеи; но ничего не поделать, я всегда была в душе бунтарем.
Вирджиния снова про себя улыбнулась и, чтобы удовлетворить свое любопытство, попыталась вернуть разговор к леди Шелмадайн.
— Сегодня вечером, проходя по холлу, я заметила очень привлекательную даму, — сказала она. — Наверное, — вы о ней говорили. Элегантно одетая, с темными волосами и очень белой кожей.
— Это леди Шелмадайн, — подтвердила мисс Маршбанкс. — По-моему, она иногда похожа на ведьму! Такая способна на все: не колеблясь пустит в ход злые чары, если есть возможность извлечь выгоду.
— С ней был еще кто-то, — продолжала Вирджиния, — кажется, она называла его Маркус.
— О, это капитан Маркус Рилл, — разъяснила мисс Маршбанкс. — Очаровательный молодой человек. Он возможный преемник.
— Преемник чего? — не поняла Вирджиния.
— Титула, естественно, — пояснила мисс Маршбанкс. — Его отец был младшим братом покойного герцога, и, если что случится с его светлостью и он умрет, не оставив детей, — что весьма вероятно по причинам, о которых я умолчу, — тогда капитан Маркус наследует герцогство.
— Почему же, в таком случае, он сейчас не носит титула?
Мисс Маршбанкс отрицательно покачала головой.
— Это исключено! Младшие сыновья герцогов получают «титул учтивости»[2 - «Титул учтивости» не дает юридических прав, предоставляемых титулом, например, права быть членом палаты лордов; такие титулы по обычаю носят дети герцогов, маркизов, графов.], а их сыновья вообще не являются знатными особами.
— Я бы никогда не смогла запомнить всего этого! — воскликнула Вирджиния.
— У нас есть книга, где все объяснено, — сказала мисс Маршбанкс, — поэтому на самом деле разобраться нетрудно. Ну и потом, когда все время проводишь среди таких людей, начинаешь понимать, что к чему.
— Безусловно, — пробормотала Вирджиния.
— Должна сказать, мне нравится капитан Маркус, — задумчиво произнесла мисс Маршбанкс. — Любит пошутить, со всеми на дружеской ноге и никогда не поддается дурному настроению, как кое-кто, кого мы знаем!
— Вы имеете в виду герцога? — спросила Вирджиния.
— Никогда не угадаешь, в каком настроении будет пребывать его светлость. — Голос мисс Маршбанкс снова опустился до шепота — Два дня тому назад я шла мимо него по лестнице, но он даже не заметил меня, и это верно, как то, что я сижу здесь перед вами. Правда, он в тот момент разговаривал с ее светлостью и, как обычно, расстраивал ее — я бы даже сказала, изводил, так что после она чуть не расплакалась. Я бы хотела поучить его уму-разуму, но, боюсь, это бесполезно. Ему все равно, что скажут или подумают люди, он поступает всегда по-своему, а страдает от этого больше всех его мать.
— Зачем же тогда они живут под одной крышей, если им вместе так плохо? — спросила Вирджиния. — Разве у нее нет собственных денег?
— Я не имею права обсуждать это, мисс Лангхоулм, — поведала мисс Маршбанкс. — Я знаю слишком многое, о чем должна умолчать. Но только одно скажу: ее светлость хотела уехать и жить своим домом на вдовью часть наследства. Она так и сказала мне тогда: