По соседству - Блейк Пирс
-
Название:По соседству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:89
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс проделал великолепную работу, создал шедевр детективного триллера, раскрыл точно психологию героев. Сюжет полон неожиданными поворотами, которые держат читателя в напряжении до последней страницы.
По соседству - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Диван стоял у дальней стены комнаты, служившей гостиной. На нем было два трупа, один из которых почти полностью скатился на пол. У этого тела отсутствовала левая верхняя часть головы. Все стены были забрызганы кровью, и даже сейчас она все еще сочилась на ковер из этой ужасающей раны.
Второе тело было продырявлено внизу грудной клетки и в верхней части живота. Зрелище было страшным, но Хлои успела мысленно подготовиться к подобному. Хотя вид и был по-настоящему кошмарным, все оказалось менее пугающим, чем то, что она успела себе навоображать.
Тем не менее, повсюду было очень много крови. И она была свежей.
Выстрел, – думала Хлои. – Выстрел в упор. О, Господи…
У человека, умершего от ранения в грудную клетку, был Глок. Он бесполезно лежал у его ног, отброшенный в сторону. Этот Глок, по всей видимости, использовался для того, чтобы не дать приблизиться человеку, чье тело сейчас было распростерто по центру гостиной. Тело лежало животом вниз, голова была повернута в сторону. Насколько Хлои успела заметить, этот мужчина получил выстрелы в грудь, в район челюсти, и еще один выстрел прошел прямо под правым глазом. Каждая пуля продырявила тело насквозь.
– Будь я проклят, – сказал Грин. Опустившись на пол, он склонился над телом. Поморщившись от этого зрелища, агент передернул плечами. – Это парень из нашего списка. Оскар Эстевес. Федералы его уже три месяца ищут.
Из-за двери позади них показалась голова копа:
– Возможно, вам было бы интересно заглянуть в спальню, что в задней части фургона. Мы там все запротоколировали, – сказал полицейский, – но вам, ребятам из управления, все же было бы небезынтересно там побывать.
Грин кивнул и жестом пригласил Хлои следовать за ним. Вниз по узкому коридору они стремительно направились в заднюю часть этого дома на колесах. Здесь повсюду царил запах плесени и испражнений. В задней части трейлера он становился настолько сильным, что Хлои была вынуждена начать дышать через рот.
И вот они дошли до спальни. Стены были завешены порнографическими плакатами. На ветхом столике красовался древний телевизор. Но самым примечательным было то, что матрас на кровати с торчащими из него пружинами был перевернут. В некоторых местах ткань матраса была разорвана, и под ней виднелись пакеты кокаина. Они были перемотаны и прикреплены к матрасу черной изолентой. На первый взгляд их было около двадцати.
– Итак, что ты можешь сказать об увиденном? – спросил Грин.
– Очевидно преступники в большей или меньшей степени сделали нашу работу за нас. Похоже, что во время наркосделки что-то пошло не так. Или же явился недовольный клиент, и это плохо кончилось.
– Да. На данный момент мы можем только догадываться. Это ужасное преступление кажется уже делом закрытым, но все же мы обязаны провести расследование. Плохая новость заключается в том, что на нас лежит вся бумажная работа и отчеты. Так что пошли хорошенько обследуем место преступления да порасспрашиваем зевак, бродящих снаружи, а еще…
Зазвенел телефон Грина, не дав ему закончить предложение. Он посмотрел на экран:
– Одну секунду, – сказал он.
Грин принял звонок и вышел в коридор.
Пока Хлои осматривала комнату, она могла слышать обрывки разговора. Она проверила ящики комода и нашла там скомканную одежду, папиросную бумагу и несколько видеодисков с порно. Не нашлось ни оружия, ни какого-либо другого доказательства, способного опровергнуть выдвинутую ими версию.
Грин вернулся, держа телефон в руке.
– Нам нужно быстро со всем здесь разобраться, – сказал он. – Нас ждет еще одно дело. Поедем как раз в твою глухомань, я так понимаю. В Пайнкрест, правильно?
– Да. А что там такое?
– Пропал человек, – ответил он. – Какой-то парень по имени Мартин Шилдс. Ничего серьезного. Пожалуй, просто передадим дело местной полиции.
– Мартин Шилдс, вы сказали? – переспросила она, очень надеясь, что она просто неверно расслышала имя.
– Да, а что?