Свидетель - Тесс Герритсен (2011)
-
Год:2011
-
Название:Свидетель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В один из осенних вечеров Кэти Уивер сбила на мокром шоссе мужчину. На следующий день ее лучшую подругу Сару зверски зарезали. Именно эти события изменили жизнь девушки…Тот, кого она оставила в больнице полуживым, пришел к ней домой и утверждал, что ей теперь грозит смертельная опасность. В подтверждения слов мужчины квартиру Кэти обстреляли. Теперь Кэти Уивер и Виктору Холанду предстоит бороться со смертью. Виктор – единственный свидетель научных экспериментов, грозящих человечеству страшными последствиями…
Свидетель - Тесс Герритсен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кэти опустилась на колени и внимательно осмотрела его лицо.
– Ну что? – спросил Виктор. – Сможешь?
–Я-то смогу, насчет этого не беспокойся. Проблема в другом: сойдешь ли ты за него? – Она смерила взглядом Блэка, потом посмотрела на стоящего Виктора. – Роста вы примерно одинакового, сложения тоже. Волосы сделаем потемнее. – Кэти повернулась и посмотрела на Мило, уже стоявшего в сторонке с фотоаппаратом наготове. – Начинай. Щелкни по нескольку раз с каждого угла. Мне надо побольше деталей.
Пока Мило фотографировал, Кэти надела фартук и натянула резиновые перчатки. Потом указала на простыню.
– Его нужно накрыть, – распорядилась она. – Оставить только лицо. Не хочу, чтобы пришел в себя и обнаружил на одежде следы от гипса.
– Может, он вообще не очнется, – проворчал Мило, с опаской поглядывая на неподвижное тело.
– Очнется. Обязательно очнется, – заверил его Олли. – Причем в том же самом месте, где мы его нашли. А если ты сделаешь свою работу как надо, мистер Арчибальд Блэк никогда и не узнает, что же такое с ним случилось.
Очнуться его заставил дождь. Холодные капли били по лицу и стекали в открытый рот. Блэк застонал, перевернулся на живот и почувствовал под плечом острый камень. Еще не придя толком в себя, он понял – что-то не так. Но что? Во-первых, падающий с потолка дождь. Во-вторых, камни в постели. В-третьих, туфли на ногах…
Туман в голове наконец рассеялся, и Блэк с изумлением обнаружил, что сидит на подъездной дорожке, а кейс лежит рядом. Дождь усилился, теперь лило по-настоящему. Надо поскорее уходить под крышу. Кое-как, на полусогнутых, едва ли не на четвереньках, он поднялся по ступенькам, открыл дверь и ввалился в дом.
Часом позже Блэк сидел, съежившись, в кухне, с чашкой кофе, и пытался сложить кусочки мозаики. Что же все-таки случилось? Он помнил, как приехал на машине. Помнил, как шел с кейсом по дорожке и, похоже, дошел до середины. А потом… что?
Арчибальд Блэк поморщился от какой-то уходящей боли. Потер шею. И вдруг вспомнил нечто странное, случившееся перед тем, как он потерял сознание. Что-то, ассоциировавшееся с болью в шее.
Он подошел к зеркалу. Присмотрелся. Так и есть – крохотный след от укола. И первая – абсурдная – мысль: вампиры. Ну конечно. Черт возьми, Арчибальд. Ты же ученый. Найди какое-нибудь рациональное объяснение.
Блэк достал из бельевой корзины свою промокшую рубашку и, внимательно ее осмотрев, обнаружил на воротнике капельку крови. Потом обнаружил и кое-что поинтереснее: самую обычную портновскую булавку. Она была воткнута в воротник, и оставили ее, несомненно, работники химчистки. Вот оно, рациональное объяснение. Он укололся забытой булавкой и потерял сознание.
Блэк с отвращением швырнул рубашку в корзину. Утром надо первым делом заехать в «Тайди герлз», высказать претензии и потребовать в качестве компенсации бесплатной чистки костюма.
Вот где настоящие вампиры.
– Тебе сильно повезет, если ты сойдешь за него даже при плохом освещении, – сказала Кэти.
Отступив, она еще раз окинула Виктора придирчивым взглядом. Потом обошла вокруг, рассматривая только что покрашенные волосы и новое лицо. Цвет глаз изменили с помощью линз. Кэти сделала почти все, что могла, но понимала – этого недостаточно. Впрочем, она вряд ли осталась бы довольна, даже если бы сделала свою работу в десять раз лучше, – ведь на кону стояла жизнь Виктора.
– А по-моему, вылитый Блэк, – не согласился Половски. – От настоящего не отличишь. Так что вам не нравится?
– Не нравится то, что сама затея совершенно безумная. Послушайте, давайте все отменим.
– Вы работали с ним полдня. Вы сделали точную копию Блэка, вплоть до веснушек на носу. Чего не хватает? Что еще здесь можно улучшить?
– Не знаю. Просто мне все это не нравится. У меня плохое предчувствие.
Некоторое время все молчали. Потом Олли покачал головой:
– Женская интуиция. Игнорировать ее бывает опасно.