P. S. Я все еще люблю тебя - Дженни Хан (2016)
-
Год:2016
-
Название:P. S. Я все еще люблю тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь Лары Джин превращается в кошмар, когда ее тайные письма о любви попали в руки адресатам. Ей приходиться притворяться подругой самого красивого парня в школе. Она не планировала влюбляться в него, но вскоре Лара понимает, что ее чувства самые настоящие. В это время возвращается друг ее детства, который становится ей тоже не безразличен. Любовь сразу к двоим существует? Как девушке справиться со своими чувствами и разобраться во всем?
P. S. Я все еще люблю тебя - Дженни Хан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Папина, – отвечает Джон. – Я ее одолжил. Мне пришлось пообещать парковаться как можно дальше от других машин, так что, надеюсь, у тебя удобные туфли, Лара Джин. – Парень замолкает и осматривает меня с головы до ног. – Ого! Ты выглядишь потрясающе, – он показывает на мою плюшку с корицей. – А твоя прическа такая… аутентичная!
– Так и есть! – Я осторожно ее трогаю.
Внезапно я смущаюсь из-за своей прически и красной помады.
– Да! Круто, выглядит очень достоверно.
– И ты тоже, – говорю я.
– Можно мне посидеть в машине? – встревает Китти, ее рука уже на пассажирской дверце.
– Конечно, – отвечает Джон и вылезает из машины. – Но разве ты не хочешь сесть на водительское место?
Китти быстро кивает. Мисс Ротшильд тоже залезает в машину, и папа их фотографирует. Китти позирует, небрежно положив одну руку на руль.
Мы с Джоном стоим в стороне.
– Где ты раздобыл эту форму?
– Заказал через Интернет. – Он хмурится. – Я правильно надел шляпу? Тебе не кажется, что она слишком маленькая для моей головы?
– Вовсе нет. Думаю, она сидит именно так, как должна.
Я тронута тем, что он приложил столько усилий, специально заказал форму. Мало парней на такое способны.
– Сторми с ума сойдет, когда тебя увидит.
Джон смотрит на меня.
– Ну а ты? Тебе нравится?
Я краснею.
– Да. По-моему, ты выглядишь… потрясно.
Оказалось, что Марго, как всегда, была права. Сторми укоротила подол платья, и теперь оно намного выше колена.
– У меня все еще есть, чем похвастаться, – торжествует она, кокетливо крутясь. – Ноги – моя лучшая часть тела, благодаря урокам верховой езды, что я брала в юности.
Немного декольте она тоже продемонстрировала.
Седой мужчина, приехавший из Фернклифа, смотрит на Сторми оценивающим взглядом, и та делает вид, что не замечает его, а сама хлопает ресницами и кладет одну руку на бедро. Наверное, это тот самый милый вдовец, о котором она говорила.
Я фотографирую Сторми за пианино и сразу отправляю фотографию Марго, которая отвечает улыбающимся смайликом и двумя поднятыми вверх большими пальцами.
Я украшаю зал американским флагом, глядя, как Джон под руководством Сторми двигает стол ближе к центру комнаты. Алисия робко подходит ко мне, и мы смотрим на него вместе.
– Ты должна с ним встречаться.
– Алисия, говорю же, я только что рассталась с парнем, – шепчу я ей.
Я не могу отвести глаз от Джона в форме и с пробором.
– Что ж, вот тебе новый. Жизнь коротка.
Впервые Алисия и Сторми на одной стороне.
Сторми поправляет Джону галстук и шляпу. Она даже облизывает палец и пытается пригладить ему волосы, но тот уворачивается. Он ловит мой взгляд и делает испуганное лицо, как бы молящее: «Помоги мне!»
– Спаси его, – говорит Алисия. – Я закончу украшать стол. Моя выставка про лагеря интернированных уже готова.
Она устанавливает экспозицию у входа, чтобы это было первым, что увидят гости.
Я бегу к Джону и Сторми. Сторми мне улыбается.
– Она похожа на куклу, не так ли? – подмигивает она правнуку и уходит.
С серьезным лицом Джон говорит:
– Лара Джин, ты настоящая кукла.
Я смеюсь и касаюсь макушки.
– Кукла с плюшкой на голове.
Гости начинают прибывать, хотя до семи часов еще есть время. Я заметила, что пожилые люди, как правило, всегда приходят заранее. Нужно еще подключить музыку. Сторми говорит, что музыка на вечеринке – это самое важное, потому что она задает настроение в ту же минуту, как гость заходит. У меня начинают пульсировать нервы. Столько еще нужно сделать!
– Ладно, мне надо закончить приготовления.
– Скажи, чем тебе помочь, – говорит Джон. – Я твой заместитель командующего на этой тусовке. В сороковые уже было слово «тусовка»?