Молочные зубы - Зои Стейдж (2019)
-
Год:2019
-
Название:Молочные зубы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сюзетта Йенсен имеет генетическое заболевание. Она знала, что материнство будет для нее серьезным испытание, но тем не менее у нее рождается дочь Ханна. Женщина надеялась, что с рождением ребенка у них с Александром будет настоящая семья. Сюзетта намерена воспитать дочь в любви и заботе, которых она была лишена. Но Ханна сложный ребенок, в семь лет она умеет читать и писать, но еще ни разу не произнесла ни слова. Девочка не задерживалась ни в детском саду, ни в школе, так как отличалась дурным нравом. Сюзетте пришлось перевести дочь на домашнее обучение. С каждым днем девочка становится все агрессивнее, презирает правила матери. Лишь с отцом Ханна ведет себя идеально. Женщина уверена, что дочь манипулирует ними, ненавидит ее, ревнует отца к ней. Чем больше ребенок прикладывает усилия, развести родителей, тем сильнее женщина опасается за свою безопасность…
Молочные зубы - Зои Стейдж читать онлайн бесплатно полную версию книги
В машине мама протянула ей плитку гранолы. Выглядела родительница немного не так, как утром: сделала макияж и надела любимое ожерелье. Ханне это украшение – желтый диск на тонкой цепочке – тоже нравилось. Папа назвал его янтарем, но ей оно больше напоминало леденец из жженого сахара. Глядя на него, она каждый раз испытывала желание сорвать камушек и сунуть в рот.
Отъехав от школы, мама понесла всякую чушь.
– …так здорово, насколько я понимаю, ты…
– Кому-то из них придется умереть.
В зеркале заднего вида она заметила мамины испуганные глаза.
– Что ты сказала, Ханна?
– Je suis Marie-Anne.
Взгляд мамы перебегал с дороги на зеркало и обратно. Сразу она ничего не сказала и лишь сильнее вцепилась в руль. Но ее слова Ханну удивили.
– Excusez-moi, Marie-Anne. Я не расслышала, что вы сказали.
Ее французский звучал искусственно, как у кукол из телепрограммы «Улица Сезам».
Ханна нетерпеливо вздохнула.
– Если ты заставишь меня идти туда снова, я наложу на кого-нибудь заклятие. И один из них умрет.
Мать в зеркале закусила губу, обдумывая, как бы ответить.
– И кто же именно? – наконец спросила она, когда они медленно потащились по Форбс-авеню.
Ханна смотрела на проплывавшие за окошком магазины, велосипеды, туфли и мороженое. Хороший вопрос. Идея наложить заклятие на парашют и превратить его в медузу, на которую он был так похож, чтобы она за один раз сожрала весь класс, всех восьмерых, была очень неплоха. С ними могли погибнуть и какая-нибудь учительница с парой воспитательниц.
– Я буду убирать их по одному, – ответила она, – и вина за это будет лежать на тебе.
– Если ты в конце концов окажешься в тюрьме, я в этом виновата не буду. Ведь именно так происходит с теми, кто причиняет другим зло.
– Тюрьма меня не остановит.
– Хорошо, если тебе так хочется… Хотя лично мне кажется, что школа все же лучше тюрьмы.
Мама отвечала совсем не так, как ожидала девочка. Перебрасываться с ней фразами было даже почти хорошо, но пора ставить точку. Мари-Анн исчезла, и лицо Ханны приняло невинное, безразличное выражение.
– Послушайте, Мари-Анн, мне очень хотелось бы узнать, как вы накладываете заклятия. Вам нужен для этого большой чан, какой-нибудь котел? Жабы, летучие мыши, глазные яблоки?
Вот дура. Ханна пропустила ее слова мимо ушей. В них не было никакого смысла. Мама понятия не имела, что такое быть настоящей ведьмой.
Родительница предприняла еще несколько попыток продолжить разговор. Ханна тыльной стороной ладони стерла с подбородка капли сока и слизала их. Мама по-прежнему говорила сама с собой: бу-бу-бу, бу-бу-бу – как сумасшедшая.
* * *
Беатрикс жила в большом доме в конце улицы. Они подошли к боковой двери, где красовалась прямоугольная вывеска с ее фамилией и набором ничего не значащих букв. Под ней располагалась кнопка дверного звонка. Сначала ее нажала мама, потом – Ханна, потому что ей так захотелось.
– Мы, пожалуй, слишком рано, – засомневалась родительница, сверяя на телефоне время.
На пороге с улыбкой появилась черноволосая и костлявая, словно насекомое, женщина старше мамы.
– Мы, похоже, рановато, – сказала мама в привычной для нее нервной манере.
– Нет-нет, ничего, входите.