Женщина в окне - А. Дж. Финн (2018)
-
Год:2018
-
Название:Женщина в окне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анна Фокс около года назад пережила сильнейший стресс, поэтому не может выходить на улицу и живет отшельницей в своем нью-йоркском доме. Но она не теряет надежду, что жизнь измениться к лучшему. Девушка смотрит фильмы, вспоминает счастливые дни…и от скуки время от времени подсматривает за соседями. Однажды в дом, который расположен через сквер, поселяется семья: отец, мать и сын подросткового возраста. С виду семья благополучная, образцовая, но однажды Анна, наставив в окно объектив камеры, становится свидетельницей жестоко убийства. Девушка начинает «бить» тревогу, но соседи все опровергают. Анне никто не верит, ее мир начинает рушиться…Она решает разобраться в этом деле…
Женщина в окне - А. Дж. Финн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я не знал и не знаю, видишься ли ты с кем-нибудь. Я имею в виду профессионала. С радостью кого-нибудь порекомендую. – Он делает паузу. – Или если тебя все устраивает, тогда… что ж. – Еще одна пауза, на этот раз более длинная. И наконец: – Не вполне понимаю, чего ты от меня хочешь.
Я ошиблась. Он не играет роль психолога, не надеется мне помочь. Он перезвонил мне только через два дня. Хочет от меня отделаться.
Чего же я от него хочу? Резонный вопрос. Я не виню его, правда. Не питаю к нему ненависти. Не скучаю по нему.
Когда я позвонила в его офис – неужели это было всего два дня назад? – должно быть, я действительно чего-то хотела. Но потом Норелли произнесла те магические слова, и мир изменился. И теперь это не имеет значения.
Вероятно, я произнесла это вслух.
– Что не имеет значения? – спрашивает он.
«Ты», – думаю я. Но не говорю этого.
А просто завершаю разговор.
Четверг,
11 ноября
Глава 79
Ровно в одиннадцать раздается звонок в дверь. Я с трудом вылезаю из кровати, выглядываю в фасадные окна. У двери стоит Бина, ее черные волосы блестят на утреннем солнце. Я позабыла про ее сегодняшний визит. Совершенно вылетело из головы.
Я отступаю назад, обозреваю с востока на запад дома через улицу: «Сестры Грей», Миллеры, Такеда, заброшенный дуплекс. Моя южная империя.
Снова звонок.
Спускаюсь по лестнице, подхожу к двери в прихожую, вижу Бину на экране домофона. Нажимаю кнопку переговорного устройства.
– Сегодня мне нездоровится, – говорю я.
Смотрю на нее.
– Мне войти?
– Нет, я в порядке.
– Можно я войду?
– Нет. Спасибо. Мне правда нужно побыть одной.
Она кусает губы.
– Все в порядке?
– Просто мне нужно побыть одной, – повторяю я.
Она кивает:
– Ладно.
Я жду, пока она уйдет.
– Доктор Филдинг рассказал мне о том, что произошло. Он услышал от полицейских.
Я ничего не говорю, просто закрываю глаза. Долгая пауза.
– Что ж, увидимся на следующей неделе, – говорит она. – В среду, как обычно.
Может быть, и нет.
– Да.
– Звони мне, пожалуйста, если что-то понадобится.
Не буду звонить.
– Хорошо.
Я открываю глаза, вижу, как она снова кивает. Повернувшись, она спускается по ступеням.
С этим покончено. Сначала Уэсли, теперь Бина. Кто-то еще? Да: завтра Ив. Напишу ему, чтобы отменил урок. Je ne peux pas…[31]
Напишу по-английски.
Перед тем как вернуться на лестницу, я наполняю кормом и водой миски Панча. Он трусит ко мне, опускает мордочку в миску, потом настораживается – зажурчало в трубах.
Дэвид внизу. Какое-то время я не вспоминала о нем.
Останавливаюсь у двери в цокольный этаж, хватаю стремянку, передвигаю ее в сторону. Стучу в дверь, зову его по имени.
Ничего. Снова зову.
Наконец слышу шаги. Поворачиваю замок и громко говорю:
– Я отперла дверь. Можешь подняться. Если хочешь, – добавляю я.
Я не успеваю договорить, дверь открывается, и вот он стоит передо мной на второй ступеньке сверху, в облегающей футболке и потертых джинсах. Мы смотрим друг на друга.
Я заговариваю первой:
– Я хотела…
– Убираюсь восвояси, – говорит он.
Я моргаю.
– Все складывается как-то… странно.
Я киваю.
Порывшись в заднем кармане брюк, он вытаскивает клочок бумаги. Протягивает мне.
Без слов беру, разворачиваю.
«Что-то пошло не так. Извини, если расстроил тебя. Оставил ключ под дверью».
Я вновь киваю. Из угла комнаты слышу тиканье дедушкиных часов.
– Ну что ж, – говорю я.
– Вот ключ. – Дэвид протягивает его на ладони. – Дверь за мной захлопнется.
Я беру у него ключ. Очередная пауза.
Он смотрит мне в глаза.
– Та серьга…
– О-о, нет необходимости…