Долгожданное возвращение - Браун Сандра (1999)
-
Год:1999
-
Название:Долгожданное возвращение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Горшечникова Елена Аркадьевна
-
Издательство:АСТ
-
ISBN:5-237-04491-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Долгожданное возвращение - Браун Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это было Рождество, которое я провел на Филиппинах. Я был с товарищами, и мы скучали по дому. Пошли в соседний городок и напились. И в то время, когда я искал место, где можно было купить дешевую водку, на другом конце света мой пятилетний сын учился кататься на велосипеде. Настойчивый парнишка.
– К тому же упрямый. И очень нетерпеливый. Он хочет, чтобы у него все получалось с первого раза, а если что-то не выходит, очень сердится. Дэвид научился кататься в тот же день.
– Да? Правда? – гордо улыбаясь, спросил Ло.
На одной фотографии Дэвид улыбался беззубым ртом, на другой – он в костюме, волосы расчесаны на пробор и с Библией в руках.
– В этот день он причащался, – продолжала рассказывать Марни.
– Он ходил в воскресную школу?
– До сих пор ходит. Дэвид – председатель студенческой группы в нашей церкви. – Она перевернула страницу. – Вот его первая школьная команда. Он играет во все игры, но хуже всего в бейсбол. Говорит, что для этого у него не хватает физической подготовки.
– Я тоже не люблю бейсбол.
– А это его школьные фотографии. Я не знала, что их будут фотографировать, – виновато произнесла она. – Готова была его убить за то, что он надо пеструю майку в тот день.
Одна фотография выпала из альбома. Ло поднял ее.
– Должно быть, это тоже причастие, но человек рядом с Дэвидом похож не на священника, а скорее на судью.
– Это и есть судья. В тот день.
– В тот день… что?
– Ничего. – Ей было трудно посмотреть ему прямо в глаза. – В тот день я стала опекуном Дэвида.
В наступившей тишине было слышно только их дыхание. Наконец Ло произнес:
– Ты говоришь об этом, как о своей победе.
– На это ушло несколько лет. Я пыталась получить опекунство сразу после смерти Шэрон.
– Но тебе было только восемнадцать! Ты сама воспитала моего сына. А твоя сестра-шлюха…
– Не смей, Ло.
– Я не такой хороший, как ты, Марни. Я понял, что она шлюха, с самого первого взгляда. И сделал то, что сделал бы любой молодой человек с хорошо развитой привлекательной девушкой, которая с легкостью отдается первому встречному. Она получила, что хотела. А ты платишь за то, что мы с ней натворили.
– Я ни за что не плачу, – запротестовала она. – Я полюбила Дэвида с того самого момента, как узнала, что у Шэрон будет ребенок.
– Твои родители слишком зациклились на своих несчастьях, поэтому предоставили тебе заботиться о Дэвиде.
– Все вышло само собой. Воспитание мальчика не было для меня тяжкой обязанностью. Мне хотелось заменить ему мать.
– И с самого рождения ты была ему вместо матери.
– В доме было очень неспокойно, родители постоянно ссорились с Шэрон.
– А кто вставал к нему ночью?
– Я.
– Ты меняла пеленки, давала ему бутылочку?
– Да.
– Ты же сама была еще ребенком.
– Он не понимал этого, – улыбнулась она сквозь слезы. – Не понимал, что он маленький, а я не знала, как стать настоящей матерью для него. Мы учились понимать друг друга.
– Ты кормила его с ложки отвратительным детским питанием.
– И он выплевывал, если ему не нравилось.
– Ты перевязывала ему разбитые коленки.
– Чаще не коленки, а локти.
– А как же твоя школа?
– Я ходила в школу и даже окончила колледж, только позднее, чем другие.
– Потому что не могла ходить на все занятия из-за того, что не хотела надолго оставлять Дэвида со своей мамой, – догадался он.
– Да, но…
– А когда получила диплом, то даже не пыталась найти хорошо оплачиваемую работу в рекламном агентстве. Ты решила работать дома, чтобы всегда быть с Дэвидом, правда?