Укрощение - Камилла Лэкберг (2016)
-
Год:2016
-
Название:Укрощение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эрика Фальк работает над книгой о женщине, убившей много лет назад своего мужа и державшей в подвале дочь. Эта книга о Лайле Ковальской, но она не пишется, так как Лайла хранит молчание, а собственное расследование Эрики особых результатов не приносит, лишь странные и расплывчатые намеки. В городе объявляется серийный убийца, и события тех лет приобретают новый смысл, появляются вновь отрывшиеся обстоятельства, наводящие на след чудовища, охотившегося все эти годы…
Укрощение - Камилла Лэкберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но нас держат здесь как в плену! Кто-то засадил нас сюда — и это, должно быть, тот же маньяк, который похитил Викторию, а я слышала, что с ней случилось. Не понимаю, как ты можешь не бояться! — Молли сама услышала, как слабо прозвучал ее голос. Она всхлипнула и уронила голову на колени. Цепь натянулась, и юная пленница подвинулась ближе к стене, чтобы кандалы не давили ей на лодыжки.
— Это все равно ничего не даст, — ответила Марта, в точности так же, как она повторяла в последние несколько часов.
— Что же нам делать? — снова всхлипнула ее дочь, дернув за цепь. — Мы умрем от голода и сгнием здесь!
— Не драматизируй. Нам помогут.
— Откуда ты можешь это знать? Пока что никто не появлялся!
— Я верю, что все разрешится. И я не такой избалованный ребенок, как некоторые, привыкший получать все на блюдечке с голубой каемочкой, — прошипела фру Перссон.
Молли тихо заплакала. Хотя она и знала, что Марта ее не любит, ей все же сложно было понять, как мать может оставаться настолько равнодушной в такой ужасной ситуации.
— Ну ладно, это было неудачно сказано, — проговорила женщина более мягким тоном. — Просто кричать и ругаться бессмысленно. Лучше сохранить силы в ожидании, что кто-нибудь появится и спасет нас.
Девочка замолчала, слегка растроганная. В устах Марты это звучало почти как «прости» — на большее она была не способна.
Некоторое время они сидели молча, но потом младшая Перссон собралась с духом.
— Почему ты никогда меня не любила? — спросила она тихо. Ей давно хотелось задать маме этот вопрос, но она все не решалась. И только теперь, под покровом темноты, он уже не казался подростку таким пугающим.
— Я не гожусь на роль матери, — отозвалась Марта, и Молли различила в темноте, как она пожала плечами.
— Но тогда зачем ты завела ребенка? — удивилась девочка.
— Потому что так хотел твой папа. Он желал видеть себя в ребенке.
— Но тогда он, наверное, мальчика хотел?
Дочь Марты удивлялась собственной дерзости. Все вопросы, таившиеся где-то в глубине ее души, словно упакованные в маленькие твердые пакетики, теперь разворачивались. Она спросила, не ощущая обиды, словно речь шла и не о ней. Просто ей нужно было это знать.
— До твоего рождения он наверняка желал мальчика. Но когда ты родилась, он был очень рад дочери, — рассказала ее мать.
— Приятно слышать, — с иронией произнесла Молли. Она не пыталась выразить сожаления. Все было так, как было.
— Я делала все, что могла, но я не создана для того, чтобы иметь детей, — призналась фру Перссон.
Странно, что их первый откровенный разговор происходил в тот момент, когда, возможно, было уже поздно что-то менять в отношениях. Но теперь у них обеих уже не было причин что-то скрывать — наверное, это и требовалось, чтобы они перестали притворяться.
— Откуда ты так точно знаешь, что нас спасут? — всхлипнула Молли.
Она все больше мерзла на холодном полу, да еще и мочевой пузырь начал напоминать о себе. Мысль о том, что ей придется мочиться под себя, вызывала у девочки панику.
— Просто знаю — и все, — ответила Марта, и словно в ответ на это ее самоуверенное заявление до них донесся звук открываемой двери.
Младшая Перссон вжалась в стену:
— А что, если это он? А если он сделает с нами что-то плохое?!
— Успокойся, — велела ей мать. И впервые с того момента, как она проснулась в полной темноте, Молли почувствовала на своей руке ее ладонь.
* * *
Мартин и Йоста стояли словно парализованные у стены комнаты. Они не знали, как обращаться с тем неприкрытым злом, которое смотрело им прямо в лицо.
— Дьявольское отродье! — пробормотал Флюгаре. Трудно сказать, в который уже раз он это повторял, но Молин мог только согласиться с ним.