Страх - Франк Тилье (2016)
-
Год:2016
-
Название:Страх
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:226
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Триллер Франка Тилье «Страх» расскажет о наших старых знакомых Люси Энебель и Франке Шарко, которые после достопамятных дел, казалось бы, получают перерыв – у них родились близнецы. Но недолгое затишье прервало обнаружение бункера под корнями дерева, упавшего после бури. В этом бункере была найдена женщина, которую, по ее словам, много месяцев держали в плену. Наши герои вновь берутся за расследование, которое будет сопровождаться невероятными событиями. На поиски преступника подключилась Камиль, служащая в жандармерии и недавно перенесшая пересадку сердца. После операции Камиль снится один и тот же сон, в котором не знакомая ей девушка просит о помощи…
Страх - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Все, что я должен буду им сказать, — это что меня оперировали в Индии, или в Мексике, или на Филиппинах, где угодно, не вдаваясь подробности. Разумеется, врачи усомнятся, так ли все и было, но, строго говоря, сделать ничего не смогут. Вот так просто. Он, хирург, выдаст мне фальшивые документы какой-нибудь заграничной клиники со всеми необходимыми характеристиками пересаженной почки, чтобы смягчить послеоперационные последствия. То, что пересадка будет произведена во Франции, — это большое преимущество по сравнению со всеми «предложениями» медицинского туризма, которые болтаются в Интернете.
Мерсье медленно встал и кивнул в сторону бара:
— Вы позволите?
Николя согласился. Тот встал и щедро налил себе виски. Хорошенько отхлебнул.
— Разумеется, я задумывался о происхождении гистосовместимой почки с такой редкой группой крови АВ… Я спрашивал, и мне ответили, что она из-за границы. Просто человек. Которого я никогда не встречу.
Он покопался в ящике стола и протянул Николя какую-то бумажку.
— Вот объявление, которое я однажды нашел в каком-то турецком журнале, оно было и на турецком, и на французском. По всему миру попадаются сотни таких.
Сыщик пробежал его глазами:
Продается здоровая человеческая почка. Вы можете выбрать любую из двух. Покупатель берет на себя все медицинские издержки и пересадку. Разумеется, продается только одна почка, поскольку вторая нужна мне для жизни. Обращаться только с серьезными предложениями. Телефон…
— Или вот это… Отправлено в «Либерасьон» два года назад и было опубликовано в какой-то статье.
Молодая женщина тридцати трех лет, абсолютно здоровая и следящая за своим телом, однако попавшая в сложные обстоятельства, уступит свою почку в обмен на легальную работу с неопределенным сроком.
— Оказавшись в моей ситуации, вы большего и не ищете, — сказал Мерсье. — Когда кто-то предлагает вытащить вас из ада, вы соглашаетесь, какими бы ни были последствия для… этого незнакомца, с которым вы никогда не встретитесь. А если вы этого не сделаете, ваше место займет кто-то другой.
Николя с отвращением вернул ему вырезку:
— Вы так же виновны, как человек, который, не вмешиваясь, присутствует при изнасиловании, — объявил ему капитан холодно. — Вы… вы хоть отдаете себе отчет, что покупаете куски человека? Присваиваете себе право отнимать чью-то жизнь, чтобы улучшить свою собственную. И вы заплатите за это.
Мерсье неподвижно сидел, неспособный ответить.
— Что за человек пришел на встречу? — спросил Белланже. — Его имя?
— Я никогда не знал его.
Сыщик понял, что Мерсье не лжет, и не смог скрыть своего разочарования. Поджал губы. Его собеседник побалтывал виски в стакане и рассматривал жидкость на свет.
— Мы продолжали общаться с ним по электронной почте, а потом он перешел в «ждущий режим», пообещав, что вскоре свяжется со мной. Через десять дней он уже располагал совместимой почкой. Попросил меня взять вещи на неделю и назначил встречу на автостраде А-четыре. Я остановил там свою машину, и за мной приехал серый микроавтобус «трафик». Без заднего окна, так что дорогу я не видел. Я отдал деньги, мы ехали часа два и подъехали к красивому, отдельно стоявшему дому. Мне предоставили комнату, а на следующий день я уже оказался на операционном столе…
— Операционная находилась в самом доме?
— Да, в одной из комнат. Я оставался там еще неделю, отходил после операции. Эти люди обеспечили мне уход. А уехал я оттуда так же, как приехал, на «трафике», снабженный документами и рецептами на препараты против отторжения пересаженной почки.
— Сколько врачей вас оперировали?
— Двое. Один старый, другой помоложе. Оба говорили с испанским акцентом.
— Есть представление, где это было? В каком направлении вас везли?