Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч (2019)
-
Год:2019
-
Название:Жуткое
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Жуткое» представляет собой триллер в лучших традициях «Сияния» и «Шестого чувства». Автор знаменитой трилогии «Сосны» для написания «Жуткое» объединился со своим братом. Книга описывает события осени 1980 года, где дети Грант и его сестра Пейдж чуть не лишились жизни в аварии, причины которой никому не известны. После этой аварии они остались сиротами…Спустя более тридцати лет, Грант стал детективом полицейского управления Сиэтла. Он занимается поиском пропавших клиентом элитной проститутки. В ходе расследование он установил, что проститутка его сестра Пейдж. Он спешит к сестре домой, но не может себе представить, что его там ждет…Гранту с Пейдж предстоит вместе бороться со сверхъестественным ужасом, открыть тайны из прошлого …
Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Как вы себя сейчас чувствуете, Пейдж? – спросил Дон.
Женщина практически упала на диван. И испустила долгий вздох.
– Честно? Я очень устала, – сказала она. – И все время чувствую слабость. – Гранту показалось, что в ее голосе послышались какие-то эмоции – с трудом сдерживаемые. – Даже когда меня ломало, мне никогда не было так плохо.
Мортон отступил в сторону, а Дон с величайшей осторожностью приблизился к его сестре – как будто она была раненым животным. Расстегнул куртку и повесил ее на спинку стула. А потом присел на диван рядом с Пейдж.
– Не были у врача? – спросил он.
Женщина покачала головой.
– Боитесь?
Пейдж смотрела на свои руки. А потом уставилась в потолок.
– Нет.
– А вы не думаете, что вам станет легче, когда определят причину вашего самочувствия?
– Это неважно. Мне нужен не врач.
– Почему?
– Потому что у меня не то, что вы думаете.
Грант переглянулся с Доном.
– Пейдж, если ты говоришь, что ты в завязке, я тебе верю, – заметил он.
– Я сейчас не о наркотиках.
– Тогда я ничего не понимаю, – сказал МакФи. – В чем же причина вашей болезни?
Хозяйка покачала головой.
– Пейдж, а как насчет того, чтобы проехать в больницу? – предложил Дон, когда стало ясно, что она ничего не ответит. – Вам ничего не надо будет рассказывать. Они просто вас посмотрят. Сделают анализы.
– Не могу, – вздохнула женщина.
– Нет, можете. Я припарковался совсем рядом. Вам просто надо встать и пройти сквозь входную дверь. А мы с Грантом сделаем все остальное.
Пейдж, наконец, подняла глаза, и в них в свете камина блеснули слезы.
– Все не так просто. – Она бросила взгляд на дверь.
– Я знаю, что это не про…
– Ничего вы не знаете. Даже не представляете.
– Тогда расскажи нам, – предложил Грант.
Сестра смотрела попеременно тот на него, то на Дона.
– Я не могу выйти из дома.
– Почему?
– Потому что мне будет плохо, если я попытаюсь.
– Так тебе и сейчас не очень хорошо.
– Это все ничто по сравнению с тем, что произойдет, если я выйду за двери.
– А у вас раньше были панические атаки, Пейдж? – спросил МакФи.
– Да, но это не то.
– А что же это?
– Вы мне не поверите.
– Пейдж, – Дон дотронулся до плеча женщины, – здесь никто никого не собирается судить.
– А я не об этом беспокоюсь. Меня беспокоит то, что вы пытаетесь меня заставить…
– Что бы это ни было, я заранее тебе верю, – вставил Грант.
– Не говори, если не уверен на все сто процентов, – сказала Пейдж, взглянув на брата.
– Я говорю правду.
– Что-то держит меня здесь.
– Силой удерживает тебя и не дает уйти? – уточнил Мортон.
Его сестра замолчала, но в глазах у нее светились мольба и отчаяние. Грант подошел и встал на колени возле нее.
– Пейдж, ты что, не можешь о чем-то говорить? – негромко спросил он.
Казалось, что эти слова сломали ее.
Она откинулась на подушки, и все закончилось потоком слез.
Брат убрал ей за ухо несколько выбившихся локонов.
– В чем дело, Пейдж? – прошептал он. – Кто делает это с тобой? Клиент?
– Оно наверху, в моей спальне, – покачала головой сестра. – Под кроватью.
– Что это за «оно»?
– Я не знаю. Что-то, чего быть не должно.
Грант почувствовал тошноту, и по его спине побежали мурашки – он понял, что произошло самое страшное: его сестра сошла с ума.
Он посмотрел на матрас, торчавший из-под дивана.
– И ты спишь прямо здесь, так?
– Да.
– Потому что боишься подниматься наверх.
Сестра кивнула, уткнувшись головой в подушку.
Грант посмотрел на своего друга.
– Пейдж, – сказал Дон, – я просто хочу убедиться, что правильно вас понял. Что-то под вашей кроватью не дает вам выйти из дома?
– Да.
– И вы не знаете, что это.
Женщина покачала головой.